diff --git a/overlay_experimental/overlay/steam_overlay_translations.h b/overlay_experimental/overlay/steam_overlay_translations.h index abd7fb58..57053553 100644 --- a/overlay_experimental/overlay/steam_overlay_translations.h +++ b/overlay_experimental/overlay/steam_overlay_translations.h @@ -110,7 +110,7 @@ const char translationCopyId[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLATION_BUFFER u8"复制 ID", // 4 - Traditional Chinese - u8"Copy ID", + u8"複製 ID", // 5 - Czech u8"Kopírovat ID", @@ -296,7 +296,7 @@ const char translationInviteAll[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLATION_BUF u8"邀请全部", // 4 - Traditional Chinese - u8"Invite all", + u8"邀請全部", // 5 - Czech u8"Pozvat všechny", @@ -952,7 +952,7 @@ const char translationUserPlaying[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLATION_B u8"用户名:%s(%llu) 正在玩 %u", // 4 - Traditional Chinese - u8"Username: %s(%llu) playing %u", + u8"使用者名稱:%s(%llu) 正在玩 %u", // 5 - Czech u8"Uživatel: %s(%llu) hraje %u", @@ -1044,7 +1044,7 @@ const char translationRenderer[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLATION_BUFF u8"渲染器:%s", // 4 - Traditional Chinese - u8"Renderer: %s", + u8"渲染器:%s", // 5 - Czech u8"Vykreslovač: %s", @@ -1136,7 +1136,7 @@ const char translationShowAchievements[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLAT u8"显示成就", // 4 - Traditional Chinese - u8"Show Achievements", + u8"顯示成就", // 5 - Czech u8"Zobrazit achievementy", @@ -1417,7 +1417,7 @@ const char translationAchievementWindow[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLA u8"成就窗口", // 4 - Traditional Chinese - u8"Achievement Window", + u8"成就視窗", // 5 - Czech u8"Okno achievementů", @@ -1509,7 +1509,7 @@ const char translationListOfAchievements[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSL u8"成就列表", // 4 - Traditional Chinese - u8"List of achievements", + u8"成就列表", // 5 - Czech u8"Seznam achievementů", @@ -1601,7 +1601,7 @@ const char translationAchievements[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLATION_ u8"成就", // 4 - Traditional Chinese - u8"Achievements", + u8"成就", // 5 - Czech u8"Achievementy", @@ -1693,7 +1693,7 @@ const char translationHiddenAchievement[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLA u8"隐藏成就", // 4 - Traditional Chinese - u8"hidden achievement", + u8"隱藏成就", // 5 - Czech u8"Skrytý achievement", @@ -1785,7 +1785,7 @@ const char translationAchievedOn[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLATION_BU u8"获得于 %s", // 4 - Traditional Chinese - u8"achieved on %s", + u8"獲得於 %s", // 5 - Czech u8"odemčeno %s", @@ -1877,7 +1877,7 @@ const char translationNotAchieved[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLATION_B u8"未获得", // 4 - Traditional Chinese - u8"not achieved", + u8"未獲得", // 5 - Czech u8"uzamčeno", @@ -1969,7 +1969,7 @@ const char translationGlobalSettingsWindow[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRAN u8"全局设置窗口", // 4 - Traditional Chinese - u8"Global Settings Window", + u8"全域性設定視窗", // 5 - Czech u8"Okno globálních nastavení", @@ -2061,7 +2061,7 @@ const char translationGlobalSettingsWindowDescription[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANG u8"这些是会应用到所有游戏的全局模拟器设置。", // 4 - Traditional Chinese - u8"These are global emulator settings and will apply to all games.", + u8"這些是會應用到所有遊戲的全域性模擬器設定。", // 5 - Czech u8"Toto jsou globální nastavení emulátoru a budou platit pro všechny hry.", @@ -2153,7 +2153,7 @@ const char translationUsername[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLATION_BUFF u8"用户名:", // 4 - Traditional Chinese - u8"Username:", + u8"使用者名稱:", // 5 - Czech u8"Uživatelské jméno:", @@ -2245,7 +2245,7 @@ const char translationLanguage[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLATION_BUFF u8"语言:", // 4 - Traditional Chinese - u8"Language:", + u8"語言:", // 5 - Czech u8"Jazyk:", @@ -2337,7 +2337,7 @@ const char translationSelectedLanguage[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLAT u8"选择的语言:%s", // 4 - Traditional Chinese - u8"Selected Language: %s", + u8"選擇的語言:%s", // 5 - Czech u8"Zvolený jazyk: %s", @@ -2429,7 +2429,7 @@ const char translationRestartTheGameToApply[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRA u8"您可能需要重新启动游戏以应用设置。", // 4 - Traditional Chinese - u8"You may have to restart the game for these to apply.", + u8"您可能需要重新啟動遊戲以應用設定。", // 5 - Czech u8"Pro uplatnění změn může být nutné restartovat hru.", @@ -2521,7 +2521,7 @@ const char translationSave[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLATION_BUFFER_S u8"保存", // 4 - Traditional Chinese - u8"Save", + u8"儲存", // 5 - Czech u8"Uložit", @@ -2613,7 +2613,7 @@ const char translationWarning[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLATION_BUFFE u8"警告", // 4 - Traditional Chinese - u8"WARNING", + u8"警告", // 5 - Czech u8"VAROVÁNÍ", @@ -2705,7 +2705,7 @@ const char translationWarningWarningWarning[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRA u8"警告 警告 警告", // 4 - Traditional Chinese - u8"WARNING WARNING WARNING", + u8"警告 警告 警告", // 5 - Czech u8"VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ", @@ -2797,7 +2797,7 @@ const char translationWarningDescription1[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANS u8"检测到一些 steam_settings/force_*.txt 文件。如果您想让这个菜单工作,请删除它们。", // 4 - Traditional Chinese - u8"Some steam_settings/force_*.txt files have been detected. Please delete them if you want this menu to work.", + u8"檢測到一些 steam_settings/force_*.txt 檔案。如果您想讓這個選單工作,請刪除它們。", // 5 - Czech u8"Byly zjištěny soubory steam_settings/force_*.txt. Pokud chcete, aby toto menu fungovalo, odstraňte je.", @@ -2889,7 +2889,7 @@ const char translationWarningDescription2[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANS u8"AppID 为 0 ,请创建一个具有正确 AppID 的 steam_appid.txt 文件然后重启游戏。", // 4 - Traditional Chinese - u8"AppID is 0, please create a steam_appid.txt with the right appid and restart the game.", + u8"AppID 為 0 ,請建立一個具有正確 AppID 的 steam_appid.txt 檔案然後重啟遊戲。", // 5 - Czech u8"AppID je 0, vytvořte, prosím, steam_appid.txt se správným appid a restartujte hru.", @@ -2981,7 +2981,7 @@ const char translationWarningDescription3[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANS u8"检测到 local_save.txt ,模拟器数据将保存到本地游戏文件夹。如果不想要此行为请删除该文件。", // 4 - Traditional Chinese - u8"local_save.txt detected, the emu is saving locally to the game folder. Please delete it if you don't want this.", + u8"檢測到 local_save.txt ,模擬器資料將儲存到本地遊戲資料夾。如果不想要此行為請刪除該檔案。", // 5 - Czech u8"Zjištěn local_save.txt, emulátor ukládá lokálně do složky hry. Pokud to nechcete, odstraňte ho.", @@ -3073,7 +3073,7 @@ const char translationWarningDescription4[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANS u8"检测到一些 steam_settings/force_*.txt 文件。您将无法保存某些设置。", // 4 - Traditional Chinese - u8"Some steam_settings/force_*.txt files have been detected. You will not be able to save some settings.", + u8"檢測到一些 steam_settings/force_*.txt 檔案。您將無法儲存某些設定。", // 5 - Czech u8"Byly zjištěny soubory steam_settings/force_*.txt. Některá nastavení nebude možné uložit.", @@ -3165,7 +3165,7 @@ const char translationSteamOverlayURL[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLATI u8"此游戏尝试使用蒸汽界面打开这个链接:", // 4 - Traditional Chinese - u8"The game tried to get the steam overlay to open this url:", + u8"此遊戲嘗試使用 Steam 內嵌介面開啟這個連結:", // 5 - Czech u8"Hra se pokusila otevřít v rozhraní překrytí služby Steam tuto webovou adresu:", @@ -3351,7 +3351,7 @@ const char translationPlaying[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TRANSLATION_BUFFE u8" 正在玩 ", // 4 - Traditional Chinese - u8" playing ", + u8" 正在玩 ", // 5 - Czech u8" hraje ", @@ -3443,7 +3443,7 @@ const char translationAutoAcceptFriendInvite[TRANSLATION_NUMBER_OF_LANGUAGES][TR u8"邀请正由 auto_accept_invite.txt 控制!", // 4 - Traditional Chinese - u8"Invitations are controlled by auto_accept_invite.txt!", + u8"邀請正由 auto_accept_invite.txt 控制!", // 5 - Czech u8"Pozvánky se řídí podle auto_accept_invite.txt!",