2024-01-08 23:37:00 +08:00
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"历史翻译": "歴史翻訳",
|
|
|
|
|
"搜索": "検索けんさく",
|
|
|
|
|
"小学馆": "小学館",
|
|
|
|
|
"灵格斯词典": "リングス辞典",
|
|
|
|
|
"查词": "単語を調べる",
|
|
|
|
|
"重新翻译": "再翻訳",
|
|
|
|
|
"自动翻译": "自動翻訳",
|
|
|
|
|
"打开设置": "設定を開く",
|
|
|
|
|
"复制到剪贴板": "クリップボードにコピー",
|
|
|
|
|
"显示/隐藏原文": "テキストの表示/非表示",
|
|
|
|
|
"朗读": "朗読する",
|
|
|
|
|
"鼠标穿透窗口": "マウスがウィンドウを突き抜ける",
|
|
|
|
|
"锁定工具栏": "ツールバーをロック",
|
|
|
|
|
"打开保存的游戏": "保存したゲームを開く",
|
|
|
|
|
"选择游戏": "ゲームを選択",
|
|
|
|
|
"选择文本": "テキストの選択",
|
|
|
|
|
"选取OCR范围": "OCR範囲の選択",
|
|
|
|
|
"显示/隐藏范围框": "範囲ボックスの表示/非表示",
|
|
|
|
|
"最小化到托盘": "トレイに最小化",
|
|
|
|
|
"退出": "終了",
|
|
|
|
|
"&显示": "&表示",
|
|
|
|
|
"&设置": "&設定",
|
|
|
|
|
"&退出": "&終了",
|
|
|
|
|
"欢迎使用": "ようこそ",
|
|
|
|
|
"设置": "設定#セッテイ#",
|
|
|
|
|
"基本设置": "基本設定",
|
|
|
|
|
"选择文本输入源": "テキスト入力ソースの選択",
|
|
|
|
|
"剪贴板": "クリップボード",
|
|
|
|
|
"提取的文本自动复制到剪贴板": "抽出されたテキストはクリップボードに自動的にコピーされます",
|
|
|
|
|
"确定": "を選択して、",
|
|
|
|
|
"百度": "百度",
|
|
|
|
|
"必应": "なければならない",
|
|
|
|
|
"谷歌": "グーグル",
|
|
|
|
|
"阿里": "アリ",
|
|
|
|
|
"有道": "道がある",
|
|
|
|
|
"有道2": "有道2",
|
|
|
|
|
"搜狗": "犬を捜す",
|
|
|
|
|
"彩云": "彩色雲",
|
|
|
|
|
"金山快译": "金山快訳",
|
|
|
|
|
"快译通": "高速翻訳",
|
|
|
|
|
"有道4": "有道4",
|
|
|
|
|
"有道5": "有道5",
|
|
|
|
|
"百度api": "Baidu api",
|
|
|
|
|
"腾讯api": "テンセントapi",
|
|
|
|
|
"小牛api": "子牛api",
|
|
|
|
|
"彩云api": "彩雲api",
|
|
|
|
|
"火山api": "火山アピ",
|
|
|
|
|
"有道api": "道があるapi",
|
|
|
|
|
"导出sqlite文件为json文件": "sqliteファイルをjsonファイルとしてエクスポート",
|
|
|
|
|
"中文": "中国語",
|
|
|
|
|
"日文": "日本語",
|
|
|
|
|
"英文": "英語",
|
|
|
|
|
"翻译设置": "翻訳設定",
|
|
|
|
|
"是否显示翻译器名称": "翻訳者名を表示するかどうか",
|
|
|
|
|
"源语言": "ソース言語",
|
|
|
|
|
"目标语言": "ターゲット言語",
|
|
|
|
|
"最短翻译字数": "最短翻訳文字数",
|
|
|
|
|
"最长翻译字数": "最長翻訳文字数",
|
|
|
|
|
"预翻译采用模糊匹配": "プリ翻訳にファジィマッチングを採用",
|
|
|
|
|
"模糊匹配相似度限制": "ファジィマッチング類似度制限",
|
|
|
|
|
"录制翻译文件": "翻訳ファイルの記録",
|
|
|
|
|
"导出的第一翻译源": "エクスポートされた最初の翻訳ソース",
|
|
|
|
|
"离线翻译": "オフライン翻訳",
|
|
|
|
|
"在线翻译": "オンライン翻訳",
|
|
|
|
|
"注册在线翻译": "オンライン翻訳の登録",
|
|
|
|
|
"预翻译": "プリトランスレーション",
|
|
|
|
|
"日语(CP932,SHIFT-JIS)": "日本語(CP 932、SHIFT-GIS)",
|
|
|
|
|
"简体中文(CP936,GBK)": "簡体字中国語(CP 936、GBK)",
|
|
|
|
|
"繁体中文(CP950,BIG5)": "繁体字中国語(CP 950、BIG 5)",
|
|
|
|
|
"韩语(CP949,EUC-KR)": "韓国語(CP 949、EUC-KR)",
|
|
|
|
|
"越南语(CP1258)": "ベトナム語(CP 1258)",
|
|
|
|
|
"泰语(CP874)": "タイ語(CP 874)",
|
|
|
|
|
"阿拉伯语(CP1256)": "アラビア語(CP 1256)",
|
|
|
|
|
"希伯来语(CP1255)": "ヘブライ語(CP 1255)",
|
|
|
|
|
"土耳其语(CP1254)": "トルコ語(CP 1254)",
|
|
|
|
|
"希腊语(CP1253)": "ギリシャ語(CP 1253)",
|
|
|
|
|
"北欧(CP1257)": "北欧(CP 1257)",
|
|
|
|
|
"中东欧(CP1250)": "中東欧(CP 1250)",
|
|
|
|
|
"西里尔(CP1251)": "キリル(CP 1251)",
|
|
|
|
|
"拉丁(CP1252)": "ラテン(CP 1252)",
|
|
|
|
|
"HOOK设置": "HOOK設定",
|
|
|
|
|
"检测到游戏时自动开始": "ゲーム検出時に自動開始",
|
|
|
|
|
"已保存游戏": "保存されたゲーム",
|
|
|
|
|
"代码页": "コードページ",
|
|
|
|
|
"刷新延迟(ms)": "リフレッシュ遅延(ms)",
|
|
|
|
|
"OCR设置": "OCR設定",
|
|
|
|
|
"本地OCR": "ローカルOCR",
|
|
|
|
|
"youdao图片翻译": "youdao画像翻訳",
|
|
|
|
|
"百度OCR使用竖排OCR": "百度OCRは垂直OCRを使用する",
|
|
|
|
|
"每隔一段时间必然进行一次OCR": "一定期間ごとに必ずOCRを行う",
|
|
|
|
|
"OCR最长间隔时间(s)": "OCR最長間隔時間(s)",
|
|
|
|
|
"OCR最短间隔时间(s)": "OCR最短間隔時間(s)",
|
|
|
|
|
"OCR范围框颜色": "OCR範囲ボックス色",
|
|
|
|
|
"OCR范围框宽度": "OCR範囲枠幅",
|
|
|
|
|
"普通字体": "標準フォント",
|
|
|
|
|
"空心字体": "中空フォント",
|
|
|
|
|
"描边字体": "線フォント",
|
|
|
|
|
"阴影字体": "シャドウフォント",
|
|
|
|
|
"显示设置": "表示設定",
|
|
|
|
|
"不透明度": "不透明度ふとうめいど",
|
|
|
|
|
"原文颜色": "テキストの色",
|
|
|
|
|
"翻译窗口背景颜色": "翻訳ウィンドウの背景色",
|
|
|
|
|
"工具按钮颜色": "ツールボタンの色",
|
|
|
|
|
"显示原文": "テキストを表示",
|
|
|
|
|
"显示分词结果": "分詞結果の表示",
|
|
|
|
|
"翻译器字体类型": "翻訳機フォントタイプ",
|
|
|
|
|
"设置界面字体类型": "インタフェースフォントタイプの設定",
|
|
|
|
|
"字体大小": "フォントサイズ",
|
|
|
|
|
"特殊字体样式填充颜色": "特殊フォントスタイルの塗りつぶし色",
|
|
|
|
|
"字体样式": "フォントスタイル",
|
|
|
|
|
"加粗字体": "太字",
|
|
|
|
|
"居中显示": "中央揃え",
|
|
|
|
|
"空心线宽": "中空線幅",
|
|
|
|
|
"描边宽度": "線の幅",
|
|
|
|
|
"阴影强度": "シャドウ強度",
|
|
|
|
|
"显示显示原文按钮": "テキスト表示ボタンを表示",
|
|
|
|
|
"显示复制原文按钮": "テキストコピーボタンを表示",
|
|
|
|
|
"显示朗读按钮": "読み上げボタンを表示",
|
|
|
|
|
"显示翻译历史按钮": "翻訳履歴ボタンを表示",
|
|
|
|
|
"显示保存的游戏按钮": "保存したゲームボタンを表示",
|
|
|
|
|
"显示游戏静音按钮": "ゲームミュートボタンを表示",
|
|
|
|
|
"游戏最小化时窗口隐藏": "ゲーム最小化時にウィンドウを隠す",
|
|
|
|
|
"游戏失去焦点时窗口隐藏": "ゲームがフォーカスを失ったときにウィンドウを隠す",
|
|
|
|
|
"游戏窗口移动时同步移动": "ゲームウィンドウ移動時に同期移動",
|
|
|
|
|
"固定窗口尺寸": "固定ウィンドウサイズ",
|
|
|
|
|
"可选取模式(阴影字体下无效)": "選択可能モード(シャドウフォントで無効)",
|
|
|
|
|
"翻译结果繁简体显示": "翻訳結果の簡体字表示",
|
|
|
|
|
"翻译器显示语言(重启生效)": "翻訳機表示言語(再起動有効)",
|
|
|
|
|
"语音设置": "音声設定",
|
|
|
|
|
"火山TTS": "火山TTS",
|
|
|
|
|
"选择声音": "サウンドの選択",
|
|
|
|
|
"语速:(-10~10)": "語速:(-10~10)",
|
|
|
|
|
"音量:(0~100)": "音量:(0~100)",
|
|
|
|
|
"自动朗读": "自動読み上げ",
|
|
|
|
|
"翻译优化": "翻訳の最適化",
|
|
|
|
|
"文本预处理": "テキスト前処理",
|
|
|
|
|
"调整执行顺序": "実行順序の調整",
|
|
|
|
|
"去除花括号{}": "中括弧を除去{}",
|
|
|
|
|
"过滤HTML标签": "HTMLラベルのフィルタ",
|
|
|
|
|
"过滤换行符": "改行のフィルタ",
|
|
|
|
|
"过滤数字和英文字母": "数字と英字のフィルタリング",
|
|
|
|
|
"简单替换内容(若替换为空则直接过滤)": "単純置換(空に置換する場合は直接フィルタ)",
|
|
|
|
|
"使用正则表达式替换": "正規表現で置換",
|
|
|
|
|
"自定义python处理": "カスタムpython処理",
|
|
|
|
|
"使用专有名词翻译": "固有名詞翻訳の使用",
|
|
|
|
|
"使用翻译结果修正": "翻訳結果修正の使用",
|
|
|
|
|
"使用VNR共享辞书": "VNRを使用した辞書の共有",
|
|
|
|
|
"辞书设置": "辞書の設定",
|
|
|
|
|
"小学馆辞书": "小学館の辞書",
|
|
|
|
|
"快捷键设置": "ショートカット設定",
|
|
|
|
|
"是否使用快捷键": "ショートカットキーを使用するかどうか",
|
|
|
|
|
"绑定截图窗口": "バインドスクリーンショットウィンドウ",
|
|
|
|
|
"显示/隐藏翻译窗口": "翻訳ウィンドウの表示/非表示",
|
|
|
|
|
"字体增大(可长按)": "フォントを大きくする(長押し可能)",
|
|
|
|
|
"字体缩小(可长按)": "フォント縮小(長押し可能)",
|
|
|
|
|
"前景窗口截屏": "前景ウィンドウのスクリーンショット",
|
|
|
|
|
"游戏静音": "ゲームのミュート",
|
|
|
|
|
"自动下载更新(需要连接github)": "アップデートの自動ダウンロード(githubへの接続が必要)",
|
|
|
|
|
"选择进程": "プロセスの選択",
|
|
|
|
|
"获取中": "取得中",
|
|
|
|
|
"如果没看见想要附加的进程,可以尝试点击下方按钮后点击游戏窗口,或者尝试使用管理员权限运行本软件": "追加したいプロセスが見えない場合は、下のボタンをクリックしてからゲームウィンドウをクリックするか、管理者権限を使用して本ソフトウェアを実行してみてください",
|
|
|
|
|
"点击此按钮后点击游戏窗口": "このボタンをクリックしてゲームウィンドウをクリックします",
|
|
|
|
|
"程序名": "プログラム名",
|
|
|
|
|
"文本": "テキスト",
|
|
|
|
|
"插入特殊码": "特殊コードの挿入",
|
|
|
|
|
"搜索特殊码": "特殊コードの検索",
|
|
|
|
|
"搜索包含文本的条目": "テキストを含むエントリの検索",
|
|
|
|
|
"过滤控制字符": "フィルタ制御文字",
|
|
|
|
|
"过滤路径": "フィルタパス",
|
|
|
|
|
"过滤纯英文": "純粋な英語のフィルタリング",
|
|
|
|
|
"过滤重复": "フィルタの繰り返し",
|
|
|
|
|
"选择文本,支持按住ctrl进行多项选择(一般选择一条即可)": "テキストを選択して、ctrlを押したまま複数の選択をサポートします(一般的には1つを選択してください)",
|
|
|
|
|
"获取失败": "取得に失敗しました",
|
|
|
|
|
"不绘制光标": "カーソルを描画しない",
|
|
|
|
|
"sqlite文件": "sqliteファイル",
|
|
|
|
|
"替换为": "置換後",
|
|
|
|
|
"去除重复字符(若为1则自动分析去重)": "重複した文字を除去する(1の場合は自動解析で重複除外)",
|
|
|
|
|
"专有名词翻译设置(游戏ID 0表示全局)": "固有名詞翻訳設定(ゲームID 0はグローバルを表す)",
|
|
|
|
|
"密钥": "キー",
|
|
|
|
|
"优化横向OCR漏字": "最適化された横方向OCRドレイン",
|
|
|
|
|
"記号": "記号",
|
|
|
|
|
"选择文件": "ファイルを選択",
|
|
|
|
|
"缩放时禁用窗口大小调整": "ズーム時にウィンドウのサイズ変更を無効にする",
|
|
|
|
|
"删除选中行": "選択した行を削除",
|
|
|
|
|
"图标": "アイコン",
|
|
|
|
|
"指示詞": "指示語",
|
|
|
|
|
"動詞": "動詞",
|
|
|
|
|
"允许额外的延迟以提高性能": "パフォーマンスを向上させるための追加の遅延を可能にする",
|
|
|
|
|
"共享辞书": "辞書の共有",
|
|
|
|
|
"注册网址": "登録サイト",
|
|
|
|
|
"显示帧率": "フレームレートを表示",
|
|
|
|
|
"游戏": "ゲーム",
|
|
|
|
|
"剪裁UWP窗口的标题栏": "UWPウィンドウのタイトルバーをクリップする",
|
|
|
|
|
"优先录制的翻译源": "優先的に記録された翻訳ソース",
|
|
|
|
|
"接尾辞": "接尾辞",
|
|
|
|
|
"插值算法": "補間アルゴリズム",
|
|
|
|
|
"颜色设置": "カラー設定",
|
|
|
|
|
"形状詞": "けいじょう語",
|
|
|
|
|
"翻译": "翻訳",
|
|
|
|
|
"接頭辞": "接頭辞",
|
|
|
|
|
"助詞": "助詞",
|
|
|
|
|
"連体詞": "連体語",
|
|
|
|
|
"替换": "置換",
|
|
|
|
|
"補助記号": "補助記号",
|
|
|
|
|
"繁体中文": "繁体字中国語",
|
|
|
|
|
"删除游戏": "ゲームを削除",
|
|
|
|
|
"和源窗口相同": "ソースウィンドウと同じ",
|
|
|
|
|
"光标缩放系数": "カーソルスケーリング係数",
|
|
|
|
|
"使用竖排OCR(效果不佳)": "垂直OCRの使用(効果が低い)",
|
|
|
|
|
"3D游戏模式": "3 Dゲームモード",
|
|
|
|
|
"接続詞": "接続詞",
|
|
|
|
|
"缩放时调整光标速度": "ズーム時のカーソル速度の調整",
|
|
|
|
|
"取消": "キャンセル",
|
|
|
|
|
"副詞": "副詞",
|
|
|
|
|
"添加行": "行の追加",
|
|
|
|
|
"游戏ID MD5": "ゲームID MD 5",
|
|
|
|
|
"灵格斯": "リングス",
|
|
|
|
|
"备注": "コメント",
|
|
|
|
|
"路径": "パス",
|
|
|
|
|
"双线性": "バイリニアリティ",
|
|
|
|
|
"开始游戏": "ゲームを始める",
|
|
|
|
|
"最邻近": "最近接",
|
|
|
|
|
"感動詞": "感動詞",
|
|
|
|
|
"字数统计": "ワード統計",
|
|
|
|
|
"形容詞": "形容詞",
|
|
|
|
|
"json文件": "jsonファイル",
|
|
|
|
|
"透明度": "とうめいど",
|
|
|
|
|
"名詞": "名詞",
|
|
|
|
|
"助動詞": "助動詞",
|
|
|
|
|
"使用LE": "LEの使用",
|
|
|
|
|
"选择文件夹": "フォルダの選択",
|
|
|
|
|
"垂直同步": "すいちょくどうき",
|
|
|
|
|
"简体中文": "簡体字中国語",
|
|
|
|
|
"原文内容": "テキストの内容",
|
|
|
|
|
"次数统计": "回数の統計",
|
|
|
|
|
"代名詞": "代名詞",
|
|
|
|
|
"判定詞": "けっていご",
|
|
|
|
|
"设置所有词条为全局词条": "すべての見出し語をグローバル見出し語に設定",
|
|
|
|
|
"去除重复行": "重複行の削除",
|
|
|
|
|
"替换内容": "置換内容",
|
|
|
|
|
"重复次数": "繰り返し回数",
|
|
|
|
|
"显示翻译器名称": "翻訳者名を表示",
|
|
|
|
|
"自动检测": "自動検出",
|
|
|
|
|
"俄语": "ロシア語",
|
|
|
|
|
"西班牙语": "スペイン語",
|
|
|
|
|
"韩语": "韓国語",
|
|
|
|
|
"法语": "フランス語",
|
|
|
|
|
"语言设置": "言語設定",
|
|
|
|
|
"汉语翻译结果繁简转换": "中国語翻訳結果の簡略化変換",
|
|
|
|
|
"其他设置": "その他の設定",
|
|
|
|
|
"使用代理": "エージェントの使用方法",
|
|
|
|
|
"转区": "トランスファエリア",
|
|
|
|
|
"添加游戏": "ゲームを追加",
|
|
|
|
|
"重复次数(若为1则自动分析去重)": "繰り返し回数(1の場合は自動解析で重量除去)",
|
|
|
|
|
"接受的编码": "受け入れられたエンコーディング",
|
|
|
|
|
"词性": "品詞",
|
|
|
|
|
"是否显示": "表示するかどうか",
|
|
|
|
|
"颜色": "カラー",
|
|
|
|
|
"空白": "空白",
|
|
|
|
|
"合并多行识别结果": "複数行の識別結果のマージ",
|
|
|
|
|
"选取OCR范围后立即进行一次识别": "OCR範囲を選択した直後に識別",
|
|
|
|
|
"自动隐藏窗口": "ウィンドウを自動的に隠す",
|
|
|
|
|
"隐藏延迟(s)": "隠蔽遅延(s)",
|
|
|
|
|
"选取OCR范围——立即": "OCR範囲を選択して、すぐに",
|
|
|
|
|
"未查到": "検出されませんでした",
|
|
|
|
|
"OCR识别易错内容修正": "OCR認識エラー内容修正",
|
|
|
|
|
"保存": "保存#ホゾン#",
|
|
|
|
|
"当前版本": "現在のバージョン",
|
|
|
|
|
"最新版本": "最新バージョン",
|
|
|
|
|
"项目网站": "プロジェクトWebサイト",
|
|
|
|
|
"过滤数字": "数値のフィルタ",
|
|
|
|
|
"过滤英文字母": "英字をフィルタ",
|
|
|
|
|
"分词器": "ぶんぱいき",
|
|
|
|
|
"辞书": "辞書",
|
|
|
|
|
"分词": "分詞",
|
|
|
|
|
"过滤尖括号<>": "フィルタ山括弧<>",
|
|
|
|
|
"竖向OCR识别": "垂直OCR認識",
|
|
|
|
|
"Moji辞书": "Moji辞書",
|
|
|
|
|
"清空": "クリアランス",
|
|
|
|
|
"不显示原文": "テキストを表示しない",
|
|
|
|
|
"不显示api": "apiを表示しない",
|
|
|
|
|
"字体": "フォント",
|
|
|
|
|
"飞书": "飛書",
|
|
|
|
|
"编辑": "編集",
|
|
|
|
|
"显示编辑按钮": "編集ボタンを表示",
|
|
|
|
|
"移动": "移動",
|
|
|
|
|
"显示移动按钮": "移動ボタンを表示",
|
|
|
|
|
"编辑专有名词": "固有名詞の編集",
|
|
|
|
|
"专有名词翻译设置": "固有名詞の翻訳設定",
|
|
|
|
|
"使用Moji在线文本分析": "Mojiを使用したオンラインテキスト解析",
|
|
|
|
|
"设置Token": "トークンの設定",
|
|
|
|
|
"内嵌分词器": "インライン分詞器",
|
|
|
|
|
"分词&假名分析器": "単語解析&仮名解析器",
|
|
|
|
|
"内置": "組み込み",
|
|
|
|
|
"token设置": "token設定",
|
|
|
|
|
"不同词性颜色(需要Mecab)": "異なる品詞色(Mecabが必要)",
|
|
|
|
|
"词性颜色(需要Mecab)": "品詞色(Mecabが必要)",
|
|
|
|
|
"!未选定进程!": "!プロセスが選択されていません!",
|
|
|
|
|
"该功能可能会导致游戏崩溃!": "この機能はゲームをクラッシュさせる可能性があります!",
|
|
|
|
|
"警告": "に警告",
|
|
|
|
|
"OCR稳定性阈值": "OCR安定性閾値",
|
|
|
|
|
"OCR一致性阈值": "OCR一貫性閾値",
|
|
|
|
|
"OCR自动化方法": "OCR自動化方法",
|
|
|
|
|
"文字更新分析": "テキスト更新解析",
|
|
|
|
|
"时间间隔": "時間間隔",
|
|
|
|
|
"时间周期执行": "タイムサイクル実行",
|
|
|
|
|
"分析图像更新": "解析画像の更新",
|
|
|
|
|
"周期执行": "サイクル実行",
|
|
|
|
|
"执行周期": "実行サイクル",
|
|
|
|
|
"图像稳定性阈值": "画像安定性閾値",
|
|
|
|
|
"图像一致性阈值": "画像整合性閾値",
|
|
|
|
|
"执行周期(s)": "実行期間(s)",
|
|
|
|
|
"导出翻译记录为json文件": "翻訳レコードをjsonファイルとしてエクスポート",
|
|
|
|
|
"选择路径": "パスの選択",
|
|
|
|
|
"保存路径": "パスを保存",
|
|
|
|
|
"首选翻译": "優先翻訳",
|
|
|
|
|
"转移字符串替换": "文字列置換の転送",
|
|
|
|
|
"转义字符串替换": "エスケープ文字列置換",
|
|
|
|
|
"简单字符串替换": "単純文字列置換",
|
|
|
|
|
"正则表达式替换": "正規表現の置換",
|
|
|
|
|
"过滤非shiftjis": "フィルタ非shiftjis",
|
|
|
|
|
"日语(SHIFT-JIS)": "日本語(SHIFT-GIS)",
|
|
|
|
|
"简体中文(GBK)": "簡体字中国語(GBK)",
|
|
|
|
|
"繁体中文(BIG5)": "繁体字中国語(BIG 5)",
|
|
|
|
|
"韩语(EUC-KR)": "韓国語(EUC-KR)",
|
|
|
|
|
"英语(ASCII)": "英語(ASCII)",
|
|
|
|
|
"其他": "その他",
|
|
|
|
|
"全字符(UTF-8)": "全文字(UTF-8)",
|
|
|
|
|
"例外允许的字符": "例外許可文字",
|
|
|
|
|
"添加编码": "エンコーディングの追加",
|
|
|
|
|
"删除选中编码": "選択したエンコーディングを削除",
|
|
|
|
|
"使用Unicode范围过滤": "Unicode範囲フィルタの使用",
|
|
|
|
|
"Unicode范围": "Unicode範囲",
|
|
|
|
|
"繁简转换": "シン変換",
|
|
|
|
|
"自定义翻译": "カスタム翻訳",
|
|
|
|
|
"xml文件": "xmlファイル",
|
|
|
|
|
"xml目录": "xmlディレクトリ",
|
|
|
|
|
"说明": "説明",
|
|
|
|
|
"分析图像更新+周期执行": "解析画像更新+周期実行",
|
|
|
|
|
"模糊匹配相似度": "ファジィマッチング類似度",
|
|
|
|
|
"翻译器字体": "翻訳機フォント",
|
|
|
|
|
"设置界面字体": "インタフェースフォントの設定",
|
|
|
|
|
"专有名词翻译设置按钮": "固有名詞翻訳設定ボタン",
|
|
|
|
|
"调整游戏窗口按钮": "ゲームウィンドウボタンを調整する",
|
|
|
|
|
"未下载该语言的OCR模型": "この言語のOCRモデルはダウンロードされていません",
|
|
|
|
|
"内嵌的翻译器": "インライントランスレータ",
|
|
|
|
|
"使用最快翻译而非指定翻译器": "指定された翻訳器ではなく最速の翻訳を使用する",
|
|
|
|
|
"剪贴板设置": "クリップボードの設定",
|
|
|
|
|
"文本源设置": "テキストソースの設定",
|
|
|
|
|
"代理设置": "プロキシ設定",
|
|
|
|
|
"自动更新": "自動更新",
|
|
|
|
|
"排除复制自翻译器的文本": "翻訳機からコピーされたテキストを除外する",
|
|
|
|
|
"界面设置": "インタフェースの設定",
|
|
|
|
|
"文本设置": "テキスト設定",
|
|
|
|
|
"语法加亮": "構文の強調表示",
|
|
|
|
|
"语音合成": "音声合成",
|
|
|
|
|
"文本处理": "テキスト処理",
|
|
|
|
|
"预处理方法": "前処理方法",
|
|
|
|
|
"连接进程": "接続プロセス",
|
|
|
|
|
"设置代码页": "コードページの設定",
|
|
|
|
|
"设置刷新延迟": "リフレッシュ遅延の設定",
|
|
|
|
|
"离开进程": "プロセスを去る",
|
|
|
|
|
"识别到引擎": "エンジンを認識する",
|
|
|
|
|
"翻译等待时间(s)": "翻訳待ち時間(s)",
|
|
|
|
|
"将汉字转换成繁体/日式汉字": "漢字を繁体字/和字に変換する",
|
|
|
|
|
"无法识别的引擎": "認識できないエンジン",
|
|
|
|
|
"连接超时": "接続タイムアウト",
|
|
|
|
|
"文本源": "テキストソース",
|
|
|
|
|
"快捷键": "ショートカットキー",
|
|
|
|
|
"文本输入": "テキスト入力",
|
|
|
|
|
"快捷按键": "ショートカットキー",
|
|
|
|
|
"未下载该语言的OCR模型,请从软件主页下载模型解压到files/ocr路径后使用": "この言語のOCRモデルはダウンロードされていません。ソフトウェアのホームページからモデルをダウンロードしてfiles/ocrパスに解凍して使用してください",
|
|
|
|
|
"用户词典1": "ユーザー辞書1",
|
|
|
|
|
"用户词典2": "ユーザー辞書2",
|
|
|
|
|
"用户词典3": "ユーザー辞書3",
|
|
|
|
|
"用户词典1(可选)": "ユーザー辞書1(オプション)",
|
|
|
|
|
"用户词典2(可选)": "ユーザー辞書2(オプション)",
|
|
|
|
|
"用户词典3(可选)": "ユーザー辞書3(オプション)",
|
|
|
|
|
"资源下载": "リソースのダウンロード",
|
|
|
|
|
"工具按钮大小": "ツールボタンのサイズ",
|
|
|
|
|
"保留原文": "原文を保持する",
|
|
|
|
|
"不插入空格": "スペースを挿入しない",
|
|
|
|
|
"每个字后插入空格": "各単語の後にスペースを挿入",
|
|
|
|
|
"仅在无法编码的字后插入": "エンコードできないワードの後にのみ挿入",
|
|
|
|
|
"在重叠显示的字间插入空格": "重複して表示されたワード間にスペースを挿入する",
|
|
|
|
|
"修改游戏字体": "ゲームフォントの変更",
|
|
|
|
|
"修改字体字符集": "フォント文字セットの変更",
|
|
|
|
|
"自动": "自動",
|
|
|
|
|
"系统默认": "システムのデフォルト",
|
|
|
|
|
"日语": "日本語",
|
|
|
|
|
"越南语": "ベトナム語",
|
|
|
|
|
"泰语": "タイ語",
|
|
|
|
|
"希腊语": "ギリシア語",
|
|
|
|
|
"阿拉伯语": "アラビア語",
|
|
|
|
|
"希伯来语": "ヘブライ語",
|
|
|
|
|
"土耳其语": "トルコ語",
|
|
|
|
|
"中东欧": "中東欧.",
|
|
|
|
|
"北欧": "北欧",
|
|
|
|
|
"西里尔": "キリル",
|
|
|
|
|
"尝试使用普通HOOK": "普通のHOOKを使ってみる",
|
|
|
|
|
"火山OCR": "火山OCR",
|
|
|
|
|
"密钥获取": "鍵の取得",
|
|
|
|
|
"翻译及OCR语言": "翻訳とOCR言語",
|
|
|
|
|
"本软件显示语言(重启生效)": "本ソフトウェアの表示言語(再起動が有効)",
|
|
|
|
|
"Magpie9设置": "Magpie 9の設定",
|
|
|
|
|
"Magpie10路径": "Magpie 10パス",
|
|
|
|
|
"成功": "成功",
|
|
|
|
|
"特殊码": "とくしゅコード",
|
|
|
|
|
"删除特殊码": "特殊コードの削除",
|
|
|
|
|
"删除": "削除#サクジョ#",
|
|
|
|
|
"自动切换到模式": "モードに自動切り替え",
|
|
|
|
|
"不切换": "切り替えない",
|
|
|
|
|
"修改路径": "パスの変更",
|
|
|
|
|
"类型": "を選択してオプションを設定します。",
|
|
|
|
|
"人名": "人名",
|
|
|
|
|
"显示": "表示",
|
|
|
|
|
"用户词典选择JcUserdic文件夹": "ユーザー辞書JcUserdicフォルダの選択",
|
|
|
|
|
"当前MD5": "現在のMD 5",
|
|
|
|
|
"修改": "変更",
|
|
|
|
|
"翻译结果修正": "翻訳結果の修正",
|
|
|
|
|
"翻译结果修正按钮": "翻訳結果修正ボタン",
|
|
|
|
|
"翻译结果替换设置": "翻訳結果置換設定",
|
|
|
|
|
"收到翻译结果时才刷新": "翻訳結果を受信したときに更新される",
|
|
|
|
|
"过滤包含乱码的文本行": "文字化けしを含むテキスト行をフィルタする",
|
|
|
|
|
"过滤文本中的非日语字符集字符": "テキスト内の非日本語文字セット文字をフィルタする",
|
|
|
|
|
"过滤ASCII字符集": "ASCII文字セットのフィルタ",
|
|
|
|
|
"过滤latin-1字符集": "latin-1文字セットのフィルタ",
|
|
|
|
|
"过滤其他乱码": "その他の文字化けをフィルタする",
|
|
|
|
|
"过滤乱码文本": "文字化け文字化け文字化け文字化け",
|
|
|
|
|
"选择": "せんたく",
|
|
|
|
|
"暂不支持64程序": "64プログラムはサポートされていません",
|
|
|
|
|
"手动设置代理(ip:port)": "手動プロキシ設定(ip:port)",
|
|
|
|
|
"自动获取系统代理": "システムエージェントの自動取得",
|
|
|
|
|
"游戏设置": "ゲーム設定",
|
|
|
|
|
"显示错误信息": "エラーメッセージを表示",
|
|
|
|
|
"问题反馈": "もんだいフィードバック",
|
|
|
|
|
"附带上下文个数": "付随コンテキスト数",
|
|
|
|
|
"备忘录": "メモ",
|
|
|
|
|
"备忘录按钮": "メモボタン",
|
|
|
|
|
"插入图片": "画像を挿入",
|
|
|
|
|
"当前权限": "現在の権限",
|
|
|
|
|
"非管理员": "管理者以外",
|
|
|
|
|
"管理员": "管理者",
|
|
|
|
|
"错误": "エラー",
|
|
|
|
|
"所选文件格式错误!": "選択したファイルフォーマットが間違っています!",
|
|
|
|
|
"进程号": "プロセス番号",
|
|
|
|
|
"窗口名": "ウィンドウ名",
|
|
|
|
|
"无法识别的路径!": "認識できないパス!",
|
|
|
|
|
"进程": "プロセス",
|
|
|
|
|
"到进程": "プロセスへ",
|
|
|
|
|
"系统": "システム",
|
|
|
|
|
"发现": "検出",
|
|
|
|
|
"失败": "に失敗",
|
|
|
|
|
"仅使用激活的翻译": "アクティブな翻訳のみを使用",
|
|
|
|
|
"云译": "クラウド翻訳",
|
|
|
|
|
"在线OCR": "オンラインOCR",
|
|
|
|
|
"使用代理的项目": "エージェントを使用したアイテム",
|
|
|
|
|
"相关说明": "関連説明",
|
|
|
|
|
"如果你感觉该软件对你有帮助,欢迎微信扫码赞助,谢谢~": "もしあなたがこのソフトウェアがあなたに役立つと感じたら、微信スキャンコードの協賛を歓迎します、ありがとうございます~",
|
|
|
|
|
"绑定窗口(部分软件不支持)(点击自己取消)": "バインドウィンドウ(一部のソフトウェアではサポートされていません)(自分でキャンセルするをクリック)",
|
|
|
|
|
"调整游戏窗口": "ゲームウィンドウを調整する",
|
|
|
|
|
"绑定窗口按钮": "ウィンドウボタンのバインド",
|
|
|
|
|
"处理": "しょり",
|
|
|
|
|
"波兰语": "ポーランド語",
|
|
|
|
|
"窗口置顶": "ウィンドウの最上部",
|
|
|
|
|
"窗口按钮设置": "ウィンドウボタンの設定",
|
|
|
|
|
"仅": "のみ",
|
|
|
|
|
"注册网址2": "登録サイト2",
|
|
|
|
|
"任务栏中显示": "タスクバーに表示",
|
|
|
|
|
"移除": "除去じょきょ",
|
|
|
|
|
"复制特殊码": "特殊コードのコピー",
|
|
|
|
|
"搜索设置": "検索設定",
|
|
|
|
|
"默认设置": "デフォルト設定",
|
|
|
|
|
"开始搜索": "検索を開始",
|
|
|
|
|
"默认搜索": "デフォルトの検索",
|
|
|
|
|
"文本搜索": "テキスト検索",
|
|
|
|
|
"自定义搜索": "カスタム検索",
|
|
|
|
|
"搜索匹配的特征(hex)": "一致するフィーチャーの検索(hex)",
|
|
|
|
|
"字符串偏移量": "文字列オフセット",
|
|
|
|
|
"搜索持续时间(s)": "検索期間(s)",
|
|
|
|
|
"相对特征地址的偏移": "相対フィーチャーアドレスのオフセット",
|
|
|
|
|
"搜索结果数上限": "検索結果数の上限",
|
|
|
|
|
"起始地址(hex)": "開始アドレス(hex)",
|
|
|
|
|
"结束地址(hex)": "終了アドレス(hex)",
|
|
|
|
|
"搜索文本过短!": "検索テキストが短すぎます!",
|
|
|
|
|
"移除非选定hook": "非選択hookの削除",
|
|
|
|
|
"ChatGPT(第三方接口)": "ChatGPT(サードパーティインタフェース)",
|
|
|
|
|
"不能为空": "空にすることはできません",
|
|
|
|
|
"阿里api": "アリアピ",
|
|
|
|
|
"找不到重要组件:": "重要なコンポーネントが見つかりませんでした:",
|
|
|
|
|
"请重新下载并关闭杀毒软件后重试": "ウイルス対策ソフトウェアを再ダウンロードして閉じてから再試行してください",
|
|
|
|
|
"系统未安装": "システムがインストールされていません",
|
|
|
|
|
"的OCR模型": "のOCRモデル",
|
|
|
|
|
"均衡负载": "とうかふか",
|
|
|
|
|
"单次负载个数": "シングルロード個数",
|
|
|
|
|
"不支持的版本": "サポートされていないバージョン",
|
|
|
|
|
"有道TTS": "有道TTS",
|
|
|
|
|
"不支持的键位": "サポートされていないキー",
|
|
|
|
|
"快捷键冲突": "ショートカットキーの競合",
|
|
|
|
|
"转区方法": "ゾーン移動方法",
|
|
|
|
|
"乌克兰语": "ウクライナ語",
|
|
|
|
|
"打开目录": "ディレクトリを開く",
|
|
|
|
|
"标题": "タイトル",
|
|
|
|
|
"封面": "カバー枚",
|
|
|
|
|
"统计信息": "統計#トウケイ#",
|
|
|
|
|
"游戏时间": "ゲーム時間",
|
|
|
|
|
"未开始": "開始していません",
|
|
|
|
|
"秒": "秒",
|
|
|
|
|
"文字计数": "文字数",
|
|
|
|
|
"分": "分",
|
|
|
|
|
"转区启动": "ゾーン起動",
|
|
|
|
|
"J北京7": "J北京7",
|
|
|
|
|
"语音": "音声",
|
|
|
|
|
"超分": "ちょうぶん",
|
|
|
|
|
"win7适配版": "win 7アダプタ",
|
|
|
|
|
"東北ずん子/东北俊子": "東北ずん子/東北俊子",
|
|
|
|
|
"結月ゆかり/结月缘": "結月ゆかり/結月縁",
|
|
|
|
|
"紲星あかり/绁星灯": "绁星あかり/绁星灯",
|
|
|
|
|
"琴葉 茜・葵": "琴葉茜・葵",
|
|
|
|
|
"伊織弓鶴": "伊織弓鶴",
|
|
|
|
|
"ついなちゃん": "ついなちゃん",
|
|
|
|
|
"東北イタコ/东北伊达子": "東北イタコ/東北イタ子",
|
|
|
|
|
"附加音源": "ふか音源",
|
|
|
|
|
"結月ゆかり": "結月ゆかり",
|
|
|
|
|
"紲星あかり": "绁星あかり",
|
|
|
|
|
"東北きりたん": "東北きりんたん",
|
|
|
|
|
"東北イタコ": "東北イタコー",
|
|
|
|
|
"東北ずん子": "東北ずん子",
|
|
|
|
|
"ついなちゃん(関西弁)": "つきなちゃん(関西弁)",
|
|
|
|
|
"琴葉茜": "琴葉あかね",
|
|
|
|
|
"琴葉葵": "琴葉葵",
|
|
|
|
|
"水奈瀬コウ": "水奈瀬コウ",
|
|
|
|
|
"桜乃そら": "桜乃そら",
|
|
|
|
|
"民安ともえ": "民安ともえ",
|
|
|
|
|
"月読アイ": "月に読むアイ",
|
|
|
|
|
"月読ショウタ": "月に読むショウタ",
|
|
|
|
|
"京町セイカ": "京町セイカ",
|
|
|
|
|
"音街ウナ": "音街ウナ",
|
|
|
|
|
"鷹の爪吉田": "鷹の爪吉田",
|
|
|
|
|
"ギャラ子": "ギャラ",
|
|
|
|
|
"用户词典": "ユーザー辞書",
|
|
|
|
|
"英语(CP437)": "英語(CP 437)",
|
|
|
|
|
"游戏信息": "ゲーム情報",
|
|
|
|
|
"意大利语": "イタリア語",
|
|
|
|
|
"端口号": "ポート番号",
|
|
|
|
|
"连接失败": "接続に失敗しました",
|
|
|
|
|
"连接成功": "接続成功",
|
|
|
|
|
"端口冲突": "ポートの競合",
|
|
|
|
|
"缩放模式": "スケールモード",
|
|
|
|
|
"捕获模式": "キャプチャモード",
|
|
|
|
|
"捕获标题栏": "キャプチャタイトルバー",
|
|
|
|
|
"绘制光标": "ドラフトカーソル",
|
|
|
|
|
"禁用DirectFlip": "DirectFlipを無効にする",
|
|
|
|
|
"自定义剪裁": "カスタムクリップ",
|
|
|
|
|
"常规": "標準",
|
|
|
|
|
"性能": "パフォーマンス",
|
|
|
|
|
"源窗口": "ソースウィンドウ",
|
|
|
|
|
"光标": "カーソル",
|
|
|
|
|
"高级": "高級",
|
|
|
|
|
"通用": "共通",
|
|
|
|
|
"默认降采样效果": "デフォルトのダウンサンプリング効果",
|
|
|
|
|
"游戏失去焦点时取消置顶": "ゲームがフォーカスを失ったときにセット解除する",
|
|
|
|
|
"允许缩放最大化或全屏的窗口": "ズームを最大化または全画面表示できるウィンドウ",
|
|
|
|
|
"缩放时模拟独占全屏": "ズーム時のシミュレーション排他全画面",
|
|
|
|
|
"过滤「」以外的字符": "「」以外の文字をフィルタ",
|
|
|
|
|
"翻译请求间隔(s)": "翻訳要求間隔(s)",
|
|
|
|
|
"若有多个api key,用|将每个key连接后填入,即可轮流使用": "複数のapi keyがあれば、|で各keyを接続して記入すれば、交代で使用できます",
|
|
|
|
|
"端口可用": "ポートが使用可能",
|
|
|
|
|
"插入特殊码延迟(ms)": "特殊コード挿入遅延(ms)",
|
|
|
|
|
"朗读原文": "原文を朗読する",
|
|
|
|
|
"朗读翻译": "朗読翻訳",
|
|
|
|
|
"朗读的翻译": "朗読の翻訳",
|
|
|
|
|
"模拟按键Ctrl": "アナログキーCtrl",
|
|
|
|
|
"模拟按键Enter": "アナログキーEnter",
|
|
|
|
|
"自定义promt": "カスタムpromt",
|
|
|
|
|
"使用自定义promt": "カスタムpromtの使用",
|
|
|
|
|
"项目地址": "プロジェクトアドレス",
|
|
|
|
|
"直接调用chat/completions接口而不使用openaiSDK。\n可以使用官方的Key也可以使用one-api对多个ChatGPT账户进行聚合请求,避免出现限流。\n也兼容大多数第三方接口,接口地址请填写到/v1即可。": "openaiSDKを使用せずにchat/completionsインタフェースを直接呼び出します。\n公式Keyを使用してもよいし、one-apiを使用して複数のChatGPTアカウントに対して集約要求を行ってもよいし、限流を回避することができる。\nほとんどのサードパーティインタフェースにも対応しています。インタフェースアドレスは/v 1に記入してください。",
|
|
|
|
|
"使用说明": "使用方法",
|
|
|
|
|
"注册地址": "登録アドレス",
|
|
|
|
|
"API接口地址": "APIインタフェースアドレス",
|
|
|
|
|
"当前路径读写权限不足,请使用管理员权限运行!": "現在のパスは読み書き権限が不足しています。管理者権限を使用して実行してください!",
|
|
|
|
|
"通用文字识别(标准版)": "汎用文字認識(標準版)",
|
|
|
|
|
"通用文字识别(标准含位置版)": "共通文字認識(標準位置版含む)",
|
|
|
|
|
"通用文字识别(高精度版)": "汎用文字認識(高精度版)",
|
|
|
|
|
"通用文字识别(高精度含位置版)": "汎用文字認識(高精度位置版含む)",
|
|
|
|
|
"接口": "インタフェース",
|
|
|
|
|
"sqlite翻译记录": "sqlite翻訳履歴",
|
|
|
|
|
"json翻译文件": "json翻訳ファイル",
|
|
|
|
|
"VNR人工翻译文件": "VNR人工翻訳ファイル",
|
|
|
|
|
"过滤反复刷新的句子": "繰り返し更新された文をフィルタリングする",
|
|
|
|
|
"选择图标": "アイコンを選択",
|
|
|
|
|
"图标2": "アイコン2",
|
|
|
|
|
"子窗口任务栏中显示": "サブウィンドウタスクバーに表示",
|
|
|
|
|
"刷新": "リフレッシュ",
|
|
|
|
|
"读取剪贴板": "クリップボードを読み込む",
|
|
|
|
|
"进行一次OCR": "OCRを1回実行する",
|
|
|
|
|
"有道OCR": "チャネルOCR",
|
|
|
|
|
"免费试用": "無料トライアル",
|
|
|
|
|
"通用文字识别 API": "共通文字認識API",
|
|
|
|
|
"有道图片翻译": "有道画像翻訳",
|
|
|
|
|
"图片翻译 API": "画像翻訳API",
|
|
|
|
|
"取消内嵌翻译": "インライン翻訳のキャンセル",
|
|
|
|
|
"使用内嵌翻译": "インライン翻訳の使用",
|
|
|
|
|
"内嵌翻译": "インライン翻訳",
|
|
|
|
|
"隐藏不存在的游戏": "起こらないゲームを隠す",
|
|
|
|
|
"宽度": "幅",
|
|
|
|
|
"高度": "高さ",
|
|
|
|
|
"图片宽度": "画像の幅",
|
|
|
|
|
"图片高度": "画像の高さ",
|
|
|
|
|
"选中时颜色": "選択時の色",
|
|
|
|
|
"游戏不存在时颜色": "ゲームが存在しない場合の色",
|
|
|
|
|
"原文": "テキスト",
|
|
|
|
|
"原文字体": "テキストフォント",
|
|
|
|
|
"译文字体": "訳文フォント",
|
|
|
|
|
"额外的行间距": "余分な行間隔",
|
|
|
|
|
"区分人名和文本": "人名とテキストの区別",
|
|
|
|
|
"禁止自动朗读的人名(以|分隔多个)": "自動朗読を禁止している人の名前(|で区切って複数)",
|
|
|
|
|
"选取OCR范围后显示范围框": "OCR範囲を選択して範囲ボックスを表示",
|
|
|
|
|
"下载": "ダウンロード",
|
|
|
|
|
"附加参数": "追加パラメータ",
|
|
|
|
|
"语言": "言語",
|
|
|
|
|
"路径不存在": "パスが存在しません",
|
|
|
|
|
"不处理": "処理しない",
|
|
|
|
|
"灰度化": "グレースケール",
|
|
|
|
|
"OCR预处理方法": "OCR前処理方法",
|
|
|
|
|
"阈值二值化": "しきい値二値化",
|
|
|
|
|
"OTSU二值化": "OTSU二値化",
|
|
|
|
|
"二值化阈值": "二値化閾値",
|
|
|
|
|
"查看处理效果": "処理効果の表示",
|
|
|
|
|
"点击单词查词": "単語をクリックして単語を調べる",
|
|
|
|
|
"点击单词复制": "単語コピーをクリック",
|
|
|
|
|
"窗口背景透明": "ウィンドウの背景が透過的",
|
|
|
|
|
"背景窗口透明": "背景ウィンドウの透過性",
|
|
|
|
|
"指定模块": "モジュールの指定",
|
|
|
|
|
"搜索范围": "検索範囲",
|
|
|
|
|
"搜索方式": "サーチモード",
|
|
|
|
|
"使用翻译缓存": "翻訳キャッシュの使用",
|
|
|
|
|
"新": "新規",
|
|
|
|
|
"缩放系数": "スケーリング係数",
|
|
|
|
|
"最大生成长度": "最大生成長さ",
|
|
|
|
|
"最小生成长度": "最小生成長さ",
|
|
|
|
|
"柱搜索数": "カラムサーチ",
|
|
|
|
|
"序列数": "シーケンス数",
|
|
|
|
|
"过长惩罚": "長すぎる罰",
|
|
|
|
|
"重复惩罚": "繰り返し罰する.",
|
|
|
|
|
"OCR语言包": "OCR言語パック",
|
|
|
|
|
"选择翻译源": "翻訳ソースの選択",
|
|
|
|
|
"最长显示字数": "最長表示文字数",
|
|
|
|
|
"显示日语注音": "日本語のルビを表示",
|
|
|
|
|
"注音颜色": "ルビの色",
|
|
|
|
|
"注音字体缩放": "ルビフォントの拡大・縮小",
|
|
|
|
|
"平假名": "ひらがな",
|
|
|
|
|
"片假名": "カタカナ",
|
|
|
|
|
"罗马音": "ローマ字",
|
|
|
|
|
"日语注音方案": "日本語の表記方法",
|
|
|
|
|
"保存当前游戏的文本处理流程": "現在のゲームを保存するためのテキスト処理の流れ",
|
|
|
|
|
"使用保存的文本处理流程": "保存されたテキスト処理プロセスの使用",
|
|
|
|
|
"Sakura大模型": "Sakuraビッグモデル",
|
|
|
|
|
"Magpie路径": "Magpieパス",
|
|
|
|
|
"Sakura部署教程": "Sakura導入チュートリアル",
|
|
|
|
|
"Github仓库": "Github倉庫",
|
|
|
|
|
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "上記の情報翻訳を利用する(通常は一定の効果が上がるが、遅くなる)",
|
|
|
|
|
"文本缓冲区长度": "テキストバッファ長",
|
|
|
|
|
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "履歴翻訳とデバッグ出力の表示/非表示",
|
|
|
|
|
"历史翻译和调试输出": "履歴翻訳とデバッグ出力",
|
2024-01-12 23:57:29 +08:00
|
|
|
|
"调试输出": "デバッグ出力",
|
|
|
|
|
"显示翻译": "翻訳を表示",
|
2024-01-20 11:31:41 +08:00
|
|
|
|
"使用YAPI注入": "YAPI注入を使用する",
|
|
|
|
|
"缩放前调整大小": "ズーム前にサイズ変更",
|
|
|
|
|
"视窗模式": "ウィンドウモード",
|
|
|
|
|
"缩放类型": "スケールタイプ",
|
|
|
|
|
"锐度": "シャープネス",
|
|
|
|
|
"优化版本": "最適化バージョン",
|
|
|
|
|
"尺寸": "寸法すんぽう",
|
|
|
|
|
"光标选项": "カーソルオプション",
|
|
|
|
|
"固定光标": "固定カーソル",
|
|
|
|
|
"调整光标速度": "カーソル速度の調整",
|
|
|
|
|
"隐藏光标": "カーソルを隠す",
|
|
|
|
|
"缩放光标": "ズームカーソル",
|
|
|
|
|
"渲染选项": "レンダリングオプション",
|
|
|
|
|
"双缓冲": "ダブルバッファリング",
|
|
|
|
|
"VRR支持": "VRRサポート",
|
|
|
|
|
"HDR支持": "HDRサポート",
|
|
|
|
|
"允许撕裂": "引き裂きを許可",
|
|
|
|
|
"传统捕获API": "従来のキャプチャAPI",
|
|
|
|
|
"绘制帧率": "描画フレームレート",
|
|
|
|
|
"窗口缩放": "ウィンドウのズーム",
|
|
|
|
|
"缩放方式": "スケール方法",
|
2024-01-22 12:56:15 +08:00
|
|
|
|
"缩放/恢复游戏窗口": "ゲームウィンドウのズーム/復元",
|
|
|
|
|
"打开关联页面": "関連ページを開く",
|
|
|
|
|
"添加关联页面": "関連ページの追加",
|
|
|
|
|
"页面类型": "ページタイプ",
|
|
|
|
|
"页面链接": "ページリンク",
|
2024-01-28 13:59:47 +08:00
|
|
|
|
"缓存": "キャッシュ",
|
|
|
|
|
"附带上下文个数(必须打开利用上文翻译)": "付帯コンテキスト数(上記の翻訳を使用するにはオンにする必要があります)",
|
|
|
|
|
"API超时(秒)": "APIタイムアウト(秒)",
|
|
|
|
|
"API接口格式如下,可根据自己的设置进行修改IP和端口。": "APIインタフェースのフォーマットは以下の通りであり、独自の設定に基づいてIPとポートを変更することができる。",
|
2024-01-28 14:09:32 +08:00
|
|
|
|
"语言自适应": "げんごてきおう",
|
2024-02-03 01:35:22 +08:00
|
|
|
|
"去除重复字符": "繰り返し文字を削除",
|
2024-02-03 12:01:29 +08:00
|
|
|
|
"游戏内叠加层": "ゲーム内のオーバーレイレイヤ",
|
2024-02-12 14:39:49 +08:00
|
|
|
|
"内联效果参数": "インラインエフェクトパラメータ",
|
|
|
|
|
"获取最新提取器核心&错误反馈&游戏支持": "最新の抽出コア&エラーフィードバック&ゲームサポートの取得",
|
|
|
|
|
"外部缩放软件": "外部ズームソフトウェア",
|
|
|
|
|
"Hook Magpie进程使其不会退出缩放": "Hook Magpieプロセスはスケールを終了しないようにする",
|
|
|
|
|
"Hook LosslessScaling进程使其不会退出缩放": "Hook LosslessScalingプロセスはスケーリングを終了しないようにする",
|
2024-02-12 20:33:01 +08:00
|
|
|
|
"正在使用日语模型作为代替,可能效果不佳": "代替として日本語モデルを使用していますが、効果が低いかもしれません"
|
2024-01-08 23:37:00 +08:00
|
|
|
|
}
|