### Для использования горячих клавиш сначала необходимо включить `Использование горячих клавиш`, затем активировать нужную горячую клавишу и назначить ей кнопку
<!-- tabs:start -->
### **Общие**
1. #### Ручной перевод
Считывание входного текста один раз из текущего источника текстового ввода и выполнение перевода.
Например, если в настоящее время выбран режим OCR, будет выполнена еще одна операция OCR.
1. #### Автоматический перевод
Приостановка/продолжение автоматического чтения текста из текущего источника текстового ввода.
Например, если в настоящее время выбран режим HOOK, чтение текста игры будет приостановлено; в режиме OCR, приостановится автоматическое распознавание изображений; в режиме буфера обмена, приостановится автоматическое чтение буфера обмена.
1. #### Открыть настройки
Пропустить
1. #### Показать/скрыть исходный текст
Переключение отображения исходного текста, вступает в силу немедленно.
1. #### Показать/скрыть перевод
Переключение использования перевода, является общим переключателем перевода, после его отключения не будет выполнено никакого перевода.
Если перевод уже выполнен, после отключения он будет скрыт, и при повторном включении будет снова отображаться результат текущего перевода.
Если перевод еще не выполнен и переключение скрытия на отображение, будет инициирован перевод текущего предложения.
1. #### Показать/скрыть историю переводов
Открыть или закрыть окно истории переводов.
1. #### Прозрачность окна мыши
Переключение состояния прозрачности окна мыши.
Для корректного использования этой функции необходимо использовать соответствующую кнопку инструмента прозрачности окна мыши.
1. #### Закрепить панель инструментов
Если панель инструментов не зафиксирована, при перемещении мыши за пределы панели она автоматически скрывается; после активации панель инструментов будет всегда видна.
Если панель инструментов не зафиксирована и активирована `прозрачность окна мыши`, панель инструментов будет отображаться только при перемещении мыши в **область кнопки прозрачности окна мыши и одной кнопки слева или справа от нее**; в противном случае панель инструментов отображается при любом входе мыши в окно перевода.
Если в настоящее время используются эффекты окон (Aero/Arylic) и панель инструментов не зафиксирована, панель инструментов будет находиться в области z-оси над областью текста, а не находиться на y-оси над областью текста. Это связано с тем, что из-за Windows, при использовании эффектов окон, если панель инструментов просто скрывается, а не уменьшается по высоте окна, скрытая панель инструментов все равно будет отображаться с прозрачным фоном Alyric/Aero, что приводит к появлению белого пятна в области панели инструментов.
1. #### Показать/скрыть окно перевода
Пропустить
1. #### Выход
Пропустить
### **HOOK**
**Доступно только в режиме HOOK**<br>
1. #### Выбор игры
Открыть окно выбора процесса игры для HOOK.
1. #### Выбор текста
Открыть окно выбора текста игры для перевода.
Однако окно выбора текста автоматически появляется после выбора процесса, и на самом деле это предназначено для замены выбранного текста или изменения некоторых настроек.
### **OCR**
1. #### Выбор области OCR
**Доступно только в режиме OCR**<br>
В режиме OCR выбирать область OCR, изменять область OCR или добавлять новую область OCR при активации `Настройки OCR` -> `Другие` -> `Многообластный режим`.
1. #### Показать/скрыть рамку области
**Доступно только в режиме OCR**<br>
Если никакая область OCR не выбрана, при использовании этого горячего клавиша для отображения области OCR, автоматически устанавливается область OCR в последний выбранный OCR.
Разница от `Выбор области OCR` заключается только в том, что требуется нажатие мыши меньше раз.
1. #### Выполнить один OCR
Аналогично `Чтение буфера обмена`, независимо от текущего источника текстового ввода, сначала выбирается область OCR, затем выполняется один OCR, а затем процесс перевода.
Обычно используется в режиме HOOK, когда при выборе ветвей, временно используется OCR для перевода ветвей. Или в режиме OCR, чтобы временно распознать новый случайный появляющийся раз в другом месте.
1. #### Повторное выполнение OCR
После использования `Выполнить один OCR`, при нажатии этого горячего клавиша, можно снова выполнить OCR в исходном положении без повторного выбора области распознавания.
### **Буфер обмена**
1. #### Чтение буфера обмена
Фактически означает, что независимо от текущего источника текстового ввода, с буфера обмена будет прочитан текст один раз и передан в последующий процесс перевода/TTS/...
1. #### Копировать в буфер обмена
Копирование текущего извлеченного текста в буфер обмена один раз. Если вы хотите автоматически извлечь в буфер обмена, следует активировать `Текстовый ввод` -> `Вывод текста` -> `Буфер обмена` -> `Автоматическое вывод`.
1. #### Копировать в буфер обмена перевод
Копировать перевод, а не исходный текст в буфер обмена
### **TTS**
1. #### Автоматическое чтение
Переключение автоматического чтения.
1. #### Чтение
Произношение текущего текста с синтезом речи.
Это чтение игнорирует `пропуск` (если в `голосовых настройках` соответствует текущему тексту цель `пропуск`, то при использовании горячей клавиши для чтения будет проигнорирован пропуск и будет принудительно прочитано)
1. #### Прервать чтение
Прервать чтение.
### **Игра**
1. #### Привязка окна (для отмены кликните снова)
После привязки окна игры доступны функции `изменение масштаба окна`, `снимок окна`, `выключение звука игры`, `следование за окном игры` -> `снять привилегированный режим, когда игра теряет фокус` и `синхронное перемещение при перемещении окна игры`, а также учет времени игры и т. д.
Независимо от режима HOOK/OCR/буфера обмена, эта горячая клавиша доступна.<br>
В режиме HOOK окно игры будет автоматически привязано в соответствии с подключенной игрой, но вы также можете использовать эту горячую клавишу для повторного выбора другого окна.<br>
В режиме OCR после привязки окна дополнительно разрешается синхронное автоматическое перемещение области и рамки OCR при перемещении окна игры.
В режиме OCR/буфера обмена после привязки окна также можно, как и в режиме HOOK, связать текущую игру с настройками игры, что позволяет использовать специализированный словарь оптимизации перевода для данной игры и т. д.
1. #### Изменение масштаба окна
Можно мгновенно изменить масштаб окна игры (привязка HOOK/буфер обмена, окно OCR) (по умолчанию используется встроенный Magpie, также можно настроить на использование скачанного Magpie и т. д.).<br>
1. #### Снимок окна
Можно сделать скриншот привязанного окна (по умолчанию создаются два вида снимков, GDI и Winrt, обас некоторой вероятностью могут сбоить). Самым большим преимуществом является то, что если в данный момент используется Magpie для масштабирования, также будет сделан скриншот увеличенного окна.<br>
Подробнее о [полезных функциях](/ru/usefulsmalltools.md?id=Снимок_окна&галерея&запись_звука,_захват_каждого_яркого_момента)
1. #### Выключение звука игры
После привязки окна игры (не только в режиме HOOK, но и в режиме OCR или буфера обмена, главное, что окно игры привязано), можно мгновенно выключить звук игры одним нажатием, избавившись от необходимости переключения звука в системном микшере.
1. #### Magpie Встроенная наложенная слой в игре
**Действует только при использовании встроенного Magpie для масштабирования окна**<br>
Показать/скрыть встроенную наложенную слой Magpie в игре.
1. #### Галерея Запись
Горячая клавиша для функции записи в галерее в управлении игрой.
### **Поиск слов**
1. #### Anki Запись звука
Горячая клавиша для функции записи звука в интерфейсе добавления в Anki в окне поиска слов.
1. #### Anki Запись звука Пример
Горячая клавиша для функции записи звука в интерфейсе добавления в Anki в окне поиска слов, но записанное аудио будет назначено для поля примера.