diff --git a/LunaTranslator/LunaTranslator/gui/dialog_savedgame.py b/LunaTranslator/LunaTranslator/gui/dialog_savedgame.py index b5b35d63..193d07cf 100644 --- a/LunaTranslator/LunaTranslator/gui/dialog_savedgame.py +++ b/LunaTranslator/LunaTranslator/gui/dialog_savedgame.py @@ -133,43 +133,63 @@ class ItemWidget(QWidget): self.setLayout(layout) -class IMGWidget(QWidget): +class IMGWidget(QLabel): def adaptsize(self, size: QSize): h, w = size.height(), size.width() - if h < self.imgmaxheigth and w < self.imgmaxwidth: - return size - r = float(w) / h - max_r = float(self.imgmaxwidth) / self.imgmaxheigth - if r > max_r: + if globalconfig["imagewrapmode"] == 0: + + # if h < self.imgmaxheigth and w < self.imgmaxwidth: + # return size + r = float(w) / h + max_r = float(self.imgmaxwidth) / self.imgmaxheigth + if r < max_r: + new_w = self.imgmaxwidth + new_h = int(new_w / r) + else: + new_h = self.imgmaxheigth + new_w = int(new_h * r) + return QSize(new_w, new_h) + elif globalconfig["imagewrapmode"] == 1: + r = float(w) / h + max_r = float(self.imgmaxwidth) / self.imgmaxheigth + if r > max_r: + new_w = self.imgmaxwidth + new_h = int(new_w / r) + else: + new_h = self.imgmaxheigth + new_w = int(new_h * r) + return QSize(new_w, new_h) + elif globalconfig["imagewrapmode"] == 2: new_w = self.imgmaxwidth - new_h = int(new_w / r) - else: new_h = self.imgmaxheigth - new_w = int(new_h * r) - return QSize(new_w, new_h) + return QSize(new_w, new_h) + elif globalconfig["imagewrapmode"] == 3: + new_w = w + new_h = h + return QSize(new_w, new_h) @threader def setimg(self, pixmap): if type(pixmap) != QPixmap: pixmap = pixmap() - self.label.setPixmap(pixmap) - self.label.setFixedSize(self.adaptsize(pixmap.size())) + + self.setPixmap( + pixmap.scaled( + self.adaptsize(pixmap.size()), + Qt.IgnoreAspectRatio, + Qt.SmoothTransformation, + ) + ) def __init__(self, w, h, pixmap) -> None: super().__init__() self.imgmaxwidth = w self.imgmaxheigth = h self.setFixedSize(QSize(self.imgmaxwidth, self.imgmaxheigth)) - layout = QGridLayout() - layout.setContentsMargins(0, 0, 0, 0) - self.label = QLabel() - self.label.setScaledContents(True) + self.setAlignment(Qt.AlignCenter) self.setimg(pixmap) - layout.addWidget(self.label) - - self.setLayout(layout) class ScrollFlow(QWidget): @@ -888,7 +908,7 @@ class dialog_syssetting(QDialog): ("imgh", "图片高度"), ]: formLayout.addRow( - QLabel(_TR(name)), + (_TR(name)), getspinbox(0, 1000, globalconfig["dialog_savegame_layout"], key), ) for key, name in [ @@ -896,7 +916,7 @@ class dialog_syssetting(QDialog): ("onfilenoexistscolor", "游戏不存在时颜色"), ]: formLayout.addRow( - QLabel(_TR(name)), + (_TR(name)), getcolorbutton( globalconfig["dialog_savegame_layout"], key, @@ -913,7 +933,14 @@ class dialog_syssetting(QDialog): parent=self, ), ) - + formLayout.addRow( + _TR("缩放"), + getsimplecombobox( + _TRL(["填充", "适应", "拉伸", "居中"]), + globalconfig, + "imagewrapmode", + ), + ) self.show() diff --git a/LunaTranslator/files/defaultconfig/config.json b/LunaTranslator/files/defaultconfig/config.json index 2c3e9fc7..b5cce1bc 100644 --- a/LunaTranslator/files/defaultconfig/config.json +++ b/LunaTranslator/files/defaultconfig/config.json @@ -14,6 +14,7 @@ "vndbmapname":false, "network":1, "hookmagpie":true, + "imagewrapmode":0, "hooklossless":true, "direct_filterrepeat":false, "allow_set_text_name":false, diff --git a/LunaTranslator/files/lang/ar.json b/LunaTranslator/files/lang/ar.json index 3cbb70a5..acae51dc 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/ar.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/ar.json @@ -238,7 +238,6 @@ "文本输入": "إدخال النص", "OCR一致性阈值": "التعرف الضوئي على الحروف الاتساق عتبة", "有道4": "هناك طريق", - "提取的文本自动复制到剪贴板": "استخراج النص تلقائيا نسخ إلى الحافظة", "暂不支持64程序": "لا يدعم البرنامج مؤقتا", "执行周期": "فترة التنفيذ", "自动检测": "الكشف التلقائي", @@ -744,5 +743,14 @@ "显示/隐藏历史翻译": "إظهار / إخفاء التاريخ", "全屏/恢复游戏窗口": "كامل الشاشة / استعادة نافذة اللعبة", "未下载该语言的OCR模型,请在[其他设置]->[资源下载]->[OCR语言包]下载模型解压到files/ocr路径后使用": "لا تحميل نموذج التعرف الضوئي على الحروف في هذه اللغة ، يرجى [ إعدادات أخرى ] - > [ تحميل الموارد ] - > [ التعرف الضوئي على الحروف حزمة اللغة ] تحميل نموذج استخراج الملفات / التعرف الضوئي على الحروف الطريق بعد استخدام", - "使用VNDB数据替换人名": "استبدال اسم الشخص مع بيانات فندب" + "使用VNDB数据替换人名": "استبدال اسم الشخص مع بيانات فندب", + "文本输出": "النص الناتج", + "自动输出提取的文本": "التلقائي استخراج النص الناتج", + "输出到剪贴板": "الإخراج إلى الحافظة", + "输出到WebSocket": "الإخراج إلى WebSocket", + "缩放": "تحجيم", + "填充": "ملأ", + "适应": "تكيف", + "拉伸": "امتدت", + "居中": "مركز" } \ No newline at end of file diff --git a/LunaTranslator/files/lang/cht.json b/LunaTranslator/files/lang/cht.json index dd00fd02..4267cc88 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/cht.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/cht.json @@ -27,7 +27,6 @@ "基本设置": "基本設定", "选择文本输入源": "選擇文字輸入源", "剪贴板": "剪貼板", - "提取的文本自动复制到剪贴板": "選取的文字自動複製到剪貼板", "确定": "確定", "百度": "百度", "必应": "必應", @@ -744,5 +743,14 @@ "显示/隐藏历史翻译": "顯示/隱藏歷史翻譯", "全屏/恢复游戏窗口": "全屏/恢復遊戲視窗", "未下载该语言的OCR模型,请在[其他设置]->[资源下载]->[OCR语言包]下载模型解压到files/ocr路径后使用": "未下載該語言的OCR模型,請在[其他設定]->[資源下載]->[OCR語言包]下載模型解壓到files/ocr路徑後使用", - "使用VNDB数据替换人名": "使用VNDB數據替換人名" + "使用VNDB数据替换人名": "使用VNDB數據替換人名", + "文本输出": "文字輸出", + "自动输出提取的文本": "自動輸出選取的文字", + "输出到剪贴板": "輸出到剪貼板", + "输出到WebSocket": "輸出到WebSocket", + "缩放": "縮放", + "填充": "填充", + "适应": "適應", + "拉伸": "拉伸", + "居中": "居中" } \ No newline at end of file diff --git a/LunaTranslator/files/lang/en.json b/LunaTranslator/files/lang/en.json index 9ceeb1b3..b654e540 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/en.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/en.json @@ -171,7 +171,6 @@ "使用LE": "Use LE", "快译通": "Fast Translation", "日文": "Japanese", - "提取的文本自动复制到剪贴板": "The extracted text is automatically copied to the clipboard", "选择文本输入源": "Select Text Input Source", "选择文件夹": "Select Folder", "显示分词结果": "Display word segmentation results", @@ -744,5 +743,14 @@ "显示/隐藏历史翻译": "Show/hide historical translations", "全屏/恢复游戏窗口": "Full screen/restore game window", "未下载该语言的OCR模型,请在[其他设置]->[资源下载]->[OCR语言包]下载模型解压到files/ocr路径后使用": "The OCR model for this language has not been downloaded. Please unzip the model to the files/ocr path in [Other Settings] ->[Resource Download] ->[OCR Language Pack] and use it", - "使用VNDB数据替换人名": "Replace person names with VNDB data" + "使用VNDB数据替换人名": "Replace person names with VNDB data", + "文本输出": "Text output", + "自动输出提取的文本": "Automatically output extracted text", + "输出到剪贴板": "Output to clipboard", + "输出到WebSocket": "Output to WebSocket", + "缩放": "zoom", + "填充": "filling", + "适应": "adapt", + "拉伸": "stretching", + "居中": "Centered" } \ No newline at end of file diff --git a/LunaTranslator/files/lang/es.json b/LunaTranslator/files/lang/es.json index 205e54a2..8d7261e1 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/es.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/es.json @@ -27,7 +27,6 @@ "基本设置": "Configuración básica", "选择文本输入源": "Seleccionar fuente de entrada de texto", "剪贴板": "Portapapeles", - "提取的文本自动复制到剪贴板": "El texto extraído se copia automáticamente al portapapeles", "确定": "Determinar", "百度": "Baidu", "必应": "Debe responder", @@ -744,5 +743,14 @@ "显示/隐藏历史翻译": "Mostrar / ocultar la traducción histórica", "全屏/恢复游戏窗口": "Pantalla completa / restaurar la ventana del juego", "未下载该语言的OCR模型,请在[其他设置]->[资源下载]->[OCR语言包]下载模型解压到files/ocr路径后使用": "El modelo OCR del idioma no se ha descargado, por favor use después de descargar el modelo a la ruta files / OCR [configuración adicional] - > descarga de recursos] - > paquete de lenguaje ocr]", - "使用VNDB数据替换人名": "Reemplazar nombres con datos vndb" + "使用VNDB数据替换人名": "Reemplazar nombres con datos vndb", + "文本输出": "Salida de texto", + "自动输出提取的文本": "Salida automática del Texto extraído", + "输出到剪贴板": "Exportar al portapapeles", + "输出到WebSocket": "Exportar a websocket", + "缩放": "Zoom", + "填充": "Relleno", + "适应": "Adaptación", + "拉伸": "Estiramiento", + "居中": "En el Centro" } \ No newline at end of file diff --git a/LunaTranslator/files/lang/fr.json b/LunaTranslator/files/lang/fr.json index 11d2ef82..4d204fd3 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/fr.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/fr.json @@ -27,7 +27,6 @@ "基本设置": "Paramètres de base", "选择文本输入源": "Sélectionner la source d'entrée de texte", "剪贴板": "Presse - papiers", - "提取的文本自动复制到剪贴板": "Copie automatique du texte extrait dans le presse - papiers", "确定": "C'est sûr.", "百度": "Baidu", "必应": "Bing.", @@ -744,5 +743,14 @@ "显示/隐藏历史翻译": "Afficher / masquer les traductions historiques", "全屏/恢复游戏窗口": "Plein écran / restaurer la fenêtre de jeu", "未下载该语言的OCR模型,请在[其他设置]->[资源下载]->[OCR语言包]下载模型解压到files/ocr路径后使用": "Le modèle OCR pour cette langue n'a pas été téléchargé, utilisez - le après [autres paramètres] - > [ressources télécharger] - > [OCR Language Pack] télécharger le modèle Décompresser le chemin files / ocr", - "使用VNDB数据替换人名": "Remplacement des noms de personnes par des données vndb" + "使用VNDB数据替换人名": "Remplacement des noms de personnes par des données vndb", + "文本输出": "Sortie de texte", + "自动输出提取的文本": "Sortie automatique du texte extrait", + "输出到剪贴板": "Sortie vers le presse - papiers", + "输出到WebSocket": "Sortie vers websocket", + "缩放": "Zoom", + "填充": "Remplissage", + "适应": "Adaptation", + "拉伸": "Stretch", + "居中": "Centré" } \ No newline at end of file diff --git a/LunaTranslator/files/lang/it.json b/LunaTranslator/files/lang/it.json index 0d13eb0c..251b1894 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/it.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/it.json @@ -27,7 +27,6 @@ "基本设置": "Impostazioni di base", "选择文本输入源": "Seleziona sorgente di input testo", "剪贴板": "appunti", - "提取的文本自动复制到剪贴板": "Copia automaticamente il testo estratto negli appunti", "确定": "conferma", "百度": "Baiduworld. kgm", "必应": "Bing Ying", @@ -744,5 +743,14 @@ "显示/隐藏历史翻译": "Mostra/nasconde traduzioni storiche", "全屏/恢复游戏窗口": "Finestra di gioco a schermo intero/ripristino", "未下载该语言的OCR模型,请在[其他设置]->[资源下载]->[OCR语言包]下载模型解压到files/ocr路径后使用": "Il modello OCR per questa lingua non è stato scaricato. Si prega di decomprimere il modello nel percorso file/ocr in [Altre impostazioni] ->[Scaricare risorse] ->[OCR Language Pack] e utilizzarlo", - "使用VNDB数据替换人名": "Sostituisci i nomi delle persone con dati VNDB" + "使用VNDB数据替换人名": "Sostituisci i nomi delle persone con dati VNDB", + "文本输出": "Output testo", + "自动输出提取的文本": "Estrai automaticamente il testo estratto", + "输出到剪贴板": "Output negli appunti", + "输出到WebSocket": "Uscita su WebSocket", + "缩放": "zoom", + "填充": "riempimento", + "适应": "adattare", + "拉伸": "stretching", + "居中": "Centrato" } \ No newline at end of file diff --git a/LunaTranslator/files/lang/ja.json b/LunaTranslator/files/lang/ja.json index dce06875..3e5c854a 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/ja.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/ja.json @@ -27,7 +27,6 @@ "基本设置": "基本設定", "选择文本输入源": "テキスト入力ソースの選択", "剪贴板": "クリップボード", - "提取的文本自动复制到剪贴板": "抽出されたテキストはクリップボードに自動的にコピーされます", "确定": "を選択して、", "百度": "百度", "必应": "なければならない", @@ -744,5 +743,14 @@ "显示/隐藏历史翻译": "履歴翻訳の表示/非表示", "全屏/恢复游戏窗口": "フルスクリーン/リカバリゲームウィンドウ", "未下载该语言的OCR模型,请在[其他设置]->[资源下载]->[OCR语言包]下载模型解压到files/ocr路径后使用": "この言語のOCRモデルはダウンロードされていません。[その他の設定]->[リソースダウンロード]->[OCR言語パック]ダウンロードモデルをfiles/ocrパスに解凍した後に使用してください", - "使用VNDB数据替换人名": "VNDBデータを使用した人名の置換" + "使用VNDB数据替换人名": "VNDBデータを使用した人名の置換", + "文本输出": "テキスト出力", + "自动输出提取的文本": "抽出されたテキストを自動的に出力", + "输出到剪贴板": "クリップボードに出力", + "输出到WebSocket": "WebSocketに出力", + "缩放": "ズーム", + "填充": "じゅうてん", + "适应": "じゅんのう", + "拉伸": "押し出し", + "居中": "中央揃え" } \ No newline at end of file diff --git a/LunaTranslator/files/lang/ko.json b/LunaTranslator/files/lang/ko.json index ff1daaba..d65b2148 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/ko.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/ko.json @@ -27,7 +27,6 @@ "基本设置": "기본 설정", "选择文本输入源": "텍스트 입력 소스 선택", "剪贴板": "클립보드", - "提取的文本自动复制到剪贴板": "추출된 텍스트를 클립보드로 자동 복사", "确定": "확인", "百度": "바이두", "必应": "반드시", @@ -744,5 +743,14 @@ "显示/隐藏历史翻译": "히스토리 번역 표시 / 숨기기", "全屏/恢复游戏窗口": "전체 화면 / 게임 창 복원", "未下载该语言的OCR模型,请在[其他设置]->[资源下载]->[OCR语言包]下载模型解压到files/ocr路径后使用": "이 언어의 OCR 모델을 다운로드하지 않았습니다. [기타 설정] -> [에셋 다운로드] -> [OCR 언어 팩] 모델을 다운로드하여 files/ocr 경로로 압축을 푼 후 사용하십시오.", - "使用VNDB数据替换人名": "VNDB 데이터로 사람 이름 바꾸기" + "使用VNDB数据替换人名": "VNDB 데이터로 사람 이름 바꾸기", + "文本输出": "텍스트 출력", + "自动输出提取的文本": "추출된 텍스트 자동 내보내기", + "输出到剪贴板": "클립보드로 내보내기", + "输出到WebSocket": "WebSocket으로 내보내기", + "缩放": "줌", + "填充": "채우기", + "适应": "적응", + "拉伸": "스트레치", + "居中": "가운데" } \ No newline at end of file diff --git a/LunaTranslator/files/lang/pl.json b/LunaTranslator/files/lang/pl.json index 9edb8a3f..6f975b63 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/pl.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/pl.json @@ -27,7 +27,6 @@ "基本设置": "Ustawienia podstawowe", "选择文本输入源": "Wybierz źródło wejścia tekstu", "剪贴板": "schowek", - "提取的文本自动复制到剪贴板": "Automatycznie kopiuj wyodrębniony tekst do schowka", "确定": "określić", "百度": "Baidu", "必应": "Bing Ying.", @@ -744,5 +743,14 @@ "显示/隐藏历史翻译": "Pokaż/ukryj tłumaczenia historyczne", "全屏/恢复游戏窗口": "Pełny ekran/przywróć okno gry", "未下载该语言的OCR模型,请在[其他设置]->[资源下载]->[OCR语言包]下载模型解压到files/ocr路径后使用": "Model OCR dla tego języka nie został pobrany. Proszę rozpakować model do ścieżki plików/ocr w [Inne ustawienia] ->[Pobieranie zasobów] ->[OCR Language Pack] i użyć go", - "使用VNDB数据替换人名": "Zastąp nazwiska osób na dane VNDB" + "使用VNDB数据替换人名": "Zastąp nazwiska osób na dane VNDB", + "文本输出": "Wyjście tekstowe", + "自动输出提取的文本": "Automatycznie wyświetlać wyodrębniony tekst", + "输出到剪贴板": "Wyjście do schowka", + "输出到WebSocket": "Wyjście do WebSocket", + "缩放": "powiększenie", + "填充": "napełnienie", + "适应": "dostosować się", + "拉伸": "rozciąganie", + "居中": "Wyśrodkowane" } \ No newline at end of file diff --git a/LunaTranslator/files/lang/ru.json b/LunaTranslator/files/lang/ru.json index 8c8e3bd3..5af614b5 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/ru.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/ru.json @@ -27,7 +27,6 @@ "基本设置": "Основные настройки", "选择文本输入源": "Выбор источника", "剪贴板": "Буфер обмена", - "提取的文本自动复制到剪贴板": "Автоматически копировать текст", "确定": "определение", "百度": "Baidu", "必应": "Bing", @@ -744,5 +743,14 @@ "显示/隐藏历史翻译": "Показать / скрыть исторический перевод", "全屏/恢复游戏窗口": "Полноэкранное / Восстановление игрового окна", "未下载该语言的OCR模型,请在[其他设置]->[资源下载]->[OCR语言包]下载模型解压到files/ocr路径后使用": "Модель OCR для этого языка не загружена, используйте ее после того, как [другие настройки] - > [загрузка ресурсов] - > [языковой пакет OCR] загрузит модель на путь files / ocr", - "使用VNDB数据替换人名": "Использование данных VNDB для замены имен" + "使用VNDB数据替换人名": "Использование данных VNDB для замены имен", + "文本输出": "Вывод текста", + "自动输出提取的文本": "Автоматический вывод извлеченного текста", + "输出到剪贴板": "Экспорт в буфер обмена", + "输出到WebSocket": "Экспорт в WebSocket", + "缩放": "Масштаб", + "填充": "Заполнение", + "适应": "Адаптация", + "拉伸": "Растяжка", + "居中": "В центре" } \ No newline at end of file diff --git a/LunaTranslator/files/lang/th.json b/LunaTranslator/files/lang/th.json index f34e704e..803bc539 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/th.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/th.json @@ -130,7 +130,6 @@ "其他": "อื่นๆ", "设置所有词条为全局词条": "ตั้งค่ารายการทั้งหมดเป็นรายการทั่วโลก", "过滤数字和英文字母": "กรองตัวเลขและตัวอักษรภาษาอังกฤษ", - "提取的文本自动复制到剪贴板": "ข้อความที่สกัดจะถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ดโดยอัตโนมัติ", "Unicode范围": "ช่วง Unicode", "原文颜色": "สีต้นฉบับ", "未开始": "ยังไม่เริ่ม", @@ -744,5 +743,14 @@ "显示/隐藏历史翻译": "แสดง/ซ่อนการแปลประวัติ", "全屏/恢复游戏窗口": "เต็มหน้าจอ/กู้คืนหน้าต่างเกม", "未下载该语言的OCR模型,请在[其他设置]->[资源下载]->[OCR语言包]下载模型解压到files/ocr路径后使用": "ไม่มีการดาวน์โหลดรุ่น OCR สำหรับภาษาโปรดใช้หลังจาก [การตั้งค่าอื่น ๆ] -> [ดาวน์โหลดทรัพยากร] -> [ชุดภาษา OCR] ดาวน์โหลดแบบจำลองเปิดเส้นทางไฟล์ / OCR", - "使用VNDB数据替换人名": "แทนที่ชื่อบุคคลด้วยข้อมูล VNDB" + "使用VNDB数据替换人名": "แทนที่ชื่อบุคคลด้วยข้อมูล VNDB", + "文本输出": "ข้อความออก", + "自动输出提取的文本": "ส่งออกข้อความที่สกัดโดยอัตโนมัติ", + "输出到剪贴板": "ส่งออกไปยังคลิปบอร์ด", + "输出到WebSocket": "ส่งออกไปยัง WebSocket", + "缩放": "ซูม", + "填充": "เติม", + "适应": "การปรับตัว", + "拉伸": "ยืดออก", + "居中": "ศูนย์กลาง" } \ No newline at end of file diff --git a/LunaTranslator/files/lang/tr.json b/LunaTranslator/files/lang/tr.json index a7a4aa98..90fa0d21 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/tr.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/tr.json @@ -27,7 +27,6 @@ "基本设置": "Temel ayarlar", "选择文本输入源": "Metin girdi kaynağını seç", "剪贴板": "clipboard", - "提取的文本自动复制到剪贴板": "Ekstra metin otomatik olarak clipboard'a kopyalandı", "确定": "belirle", "百度": "Baiduzaire2006. kgm", "必应": "Bing", @@ -744,5 +743,14 @@ "显示/隐藏历史翻译": "Tarihi çevirimleri göster/gizle", "全屏/恢复游戏窗口": "Full screen/restore game window", "未下载该语言的OCR模型,请在[其他设置]->[资源下载]->[OCR语言包]下载模型解压到files/ocr路径后使用": "Bu dilin OCR modeli indirilmedi. Lütfen modelini [Diğer Ayarlar] ->[Kaynak İndirme] ->[OCR Dil Paketi] içindeki dosyalara/ikiyüzlü yola bağlayın ve kullanın", - "使用VNDB数据替换人名": "İnsan isimlerini VNDB veriyle değiştir" + "使用VNDB数据替换人名": "İnsan isimlerini VNDB veriyle değiştir", + "文本输出": "Metin çıkış", + "自动输出提取的文本": "Automatically output extracted text", + "输出到剪贴板": "Output to clipboard", + "输出到WebSocket": "WebSocket'e çıkış", + "缩放": "zoom", + "填充": "dolduruyor", + "适应": "adapt", + "拉伸": "stretching", + "居中": "Centered" } \ No newline at end of file diff --git a/LunaTranslator/files/lang/uk.json b/LunaTranslator/files/lang/uk.json index 3a38bbc0..126c9e00 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/uk.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/uk.json @@ -27,7 +27,6 @@ "基本设置": "Основні параметри", "选择文本输入源": "Виберіть джерело вводу тексту", "剪贴板": "кишені", - "提取的文本自动复制到剪贴板": "Автоматично копіювати вилучений текст до буфера обміну даними", "确定": "визначити", "百度": "Байдуworld. kgm", "必应": "Bing Ying", @@ -744,5 +743,14 @@ "显示/隐藏历史翻译": "Показувати/сховати історичні переклади", "全屏/恢复游戏窗口": "Повний екран / відновити вікно гри", "未下载该语言的OCR模型,请在[其他设置]->[资源下载]->[OCR语言包]下载模型解压到files/ocr路径后使用": "Модель OCR для цієї мови не було звантажено. Будь ласка, відкрийте модель до шляху до файлів/ocr у [Інші параметри] ->[Звантаження ресурсів] ->[Пакет мови OCR] і скористайтеся ним", - "使用VNDB数据替换人名": "Замінити назви людей даними VNDB" + "使用VNDB数据替换人名": "Замінити назви людей даними VNDB", + "文本输出": "Вивід тексту", + "自动输出提取的文本": "Автоматично виводити вилучений текст", + "输出到剪贴板": "Вивід до буфера обміну даними", + "输出到WebSocket": "Вивід у веб- сокет", + "缩放": "масштаб", + "填充": "заповнення", + "适应": "адаптувати", + "拉伸": "розтягування", + "居中": "З центром" } \ No newline at end of file diff --git a/LunaTranslator/files/lang/vi.json b/LunaTranslator/files/lang/vi.json index 4bd68225..1d19e092 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/vi.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/vi.json @@ -27,7 +27,6 @@ "基本设置": "Cài đặt cơ bản", "选择文本输入源": "Chọn nguồn nhập văn bản", "剪贴板": "Bảng nháp", - "提取的文本自动复制到剪贴板": "Văn bản đã trích xuất được tự động sao chép vào bảng tạm", "确定": "Xác định", "百度": "100 triệu", "必应": "Trang chủ", @@ -744,5 +743,14 @@ "显示/隐藏历史翻译": "Hiện/ẩn bản dịch lịch sử", "全屏/恢复游戏窗口": "Toàn màn hình/Khôi phục cửa sổ trò chơi", "未下载该语言的OCR模型,请在[其他设置]->[资源下载]->[OCR语言包]下载模型解压到files/ocr路径后使用": "Mô hình OCR cho ngôn ngữ này chưa được tải xuống, vui lòng sử dụng sau khi [Cài đặt bổ sung] ->[Tải xuống tài nguyên] ->[Gói ngôn ngữ OCR] mô hình tải xuống đã được giải nén vào đường dẫn files/ocr", - "使用VNDB数据替换人名": "Thay tên người bằng dữ liệu VNDB" + "使用VNDB数据替换人名": "Thay tên người bằng dữ liệu VNDB", + "文本输出": "Xuất văn bản", + "自动输出提取的文本": "Tự động xuất văn bản đã trích xuất", + "输出到剪贴板": "Xuất ra bảng nháp", + "输出到WebSocket": "Xuất ra WebSocket", + "缩放": "Phóng to", + "填充": "Điền", + "适应": "Điều chỉnh", + "拉伸": "căng", + "居中": "Ở giữa" } \ No newline at end of file diff --git a/LunaTranslator/files/lang/zh.json b/LunaTranslator/files/lang/zh.json index aaa54494..5cf32a25 100644 --- a/LunaTranslator/files/lang/zh.json +++ b/LunaTranslator/files/lang/zh.json @@ -747,5 +747,10 @@ "文本输出": "", "自动输出提取的文本": "", "输出到剪贴板": "", - "输出到WebSocket": "" + "输出到WebSocket": "", + "缩放": "", + "填充": "", + "适应": "", + "拉伸": "", + "居中": "" } \ No newline at end of file