Update winsharedutils.py

Update th.json

1
This commit is contained in:
恍兮惚兮 2024-05-01 18:10:17 +08:00
parent e2822b02f7
commit c2464921a4
21 changed files with 17 additions and 60 deletions

View File

@ -808,8 +808,6 @@ class MAINUI:
def mainuiloadafter(self):
gobject.overridestdio()
self.safeloadprocessmodels()
self.prepare()
self.startxiaoxueguan()

View File

@ -15,23 +15,6 @@ def GetDllpath(_, base=None):
return os.path.join(base, _[isbit64])
class debugoutput(io.IOBase):
def __init__(self, idx, file=sys.stdout) -> None:
super().__init__()
self.idx = idx
self.originfile = file
def write(self, data):
if self.originfile:
self.originfile.write(data)
if "transhis" in dir(baseobject):
baseobject.transhis.getdebuginfosignal.emit(self.idx, str(data))
def flush(self):
if self.originfile:
self.originfile.flush()
def dopathexists(file):
if not file:
return False
@ -46,8 +29,3 @@ def dopathexists(file):
def overridepathexists():
# win7上如果假如没有D盘然后os.path.exists("D:/...")就会弹窗说不存在D盘
os.path.exists = dopathexists
def overridestdio():
sys.stderr = debugoutput("stderr", sys.stderr)
sys.stdout = debugoutput("stdout", sys.stdout)

View File

@ -3,7 +3,7 @@ from PyQt5.QtWidgets import QTabWidget, QTextBrowser, QAction, QMenu, QFileDialo
from PyQt5.QtCore import Qt, pyqtSignal
import qtawesome, functools
from gui.usefulwidget import closeashidewindow, textbrowappendandmovetoend
from gui.usefulwidget import closeashidewindow
from myutils.config import globalconfig, _TR
@ -11,7 +11,6 @@ class transhist(closeashidewindow):
getnewsentencesignal = pyqtSignal(str)
getnewtranssignal = pyqtSignal(str, str)
getdebuginfosignal = pyqtSignal(str, str)
def __init__(self, parent):
super(transhist, self).__init__(parent, globalconfig, "hist_geo")
@ -19,17 +18,13 @@ class transhist(closeashidewindow):
# self.setWindowFlags(self.windowFlags()&~Qt.WindowMinimizeButtonHint)
self.getnewsentencesignal.connect(self.getnewsentence)
self.getnewtranssignal.connect(self.getnewtrans)
self.getdebuginfosignal.connect(self.debugprint)
self.hiderawflag = False
self.hideapiflag = False
self.setWindowTitle(_TR("历史翻译和调试输出"))
self.setWindowTitle(_TR("历史翻译"))
def setupUi(self):
self.setWindowIcon(qtawesome.icon("fa.rotate-left"))
self.tabwidget = QTabWidget()
self.tabwidget.setTabPosition(QTabWidget.East)
self.setCentralWidget(self.tabwidget)
def gettb(_type):
textOutput = QTextBrowser()
@ -43,12 +38,8 @@ class transhist(closeashidewindow):
return textOutput
self.textOutput = gettb(1)
self.tabwidget.addTab(self.textOutput, _TR("历史翻译"))
self.debugoutputs = {}
for _text in ["stderr", "stdout"]:
_x = gettb(0)
self.tabwidget.addTab(_x, _TR(_text))
self.debugoutputs[_text] = _x
self.setCentralWidget(self.textOutput)
self.hiding = True
def showmenu(self, tb, flag, p):
@ -79,9 +70,6 @@ class transhist(closeashidewindow):
self.hideapiflag = not self.hideapiflag
def debugprint(self, idx, sentence):
textbrowappendandmovetoend(self.debugoutputs[idx], sentence, False)
def getnewsentence(self, sentence):
sentence = "<hr>" if globalconfig["hist_split"] else "\n" + sentence

View File

@ -267,8 +267,16 @@ def queryversion(exe):
startdarklistener = utilsdll.startdarklistener
startdarklistener.restype = HANDLE
SetTheme = utilsdll._SetTheme
SetTheme.argtypes = HWND, c_bool, c_int
_SetTheme = utilsdll._SetTheme
_SetTheme.argtypes = HWND, c_bool, c_int
def SetTheme(hwnd, dark, backdrop):
try: # win7 x86 crash unknown why
_SetTheme(hwnd, dark, backdrop)
except:
pass
showintab = utilsdll.showintab
showintab.argtypes = HWND, c_bool

View File

@ -368,7 +368,7 @@
},
"history": {
"use": true,
"tip": "显示/隐藏历史翻译和调试输出",
"tip": "显示/隐藏历史翻译",
"icon": "fa.rotate-left"
},
"gamepad_new": {
@ -505,7 +505,7 @@
},
"_6": {
"use": false,
"name": "显示/隐藏历史翻译和调试输出",
"name": "显示/隐藏历史翻译",
"keystring": ""
},
"_7": {

View File

@ -648,7 +648,6 @@
"Github仓库": "مستودع جيتوب",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "استخدام المعلومات الواردة أعلاه في الترجمة ( عادة ما يكون هناك بعض التحسن ، ولكن يمكن أن يؤدي إلى إبطاء )",
"文本缓冲区长度": "نص طول المخزن المؤقت",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "عرض / إخفاء تاريخ الترجمة وتصحيح الأخطاء الناتج",
"历史翻译和调试输出": "تاريخ الترجمة وتصحيح الأخطاء الناتج",
"调试输出": "التصحيح الناتج",
"显示翻译": "عرض الترجمة",

View File

@ -648,7 +648,6 @@
"Github仓库": "Github倉庫",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "利用上文資訊翻譯(通常會有一定的效果提升,但會導致變慢)",
"文本缓冲区长度": "文字緩衝區長度",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "顯示/隱藏歷史翻譯和調試輸出",
"历史翻译和调试输出": "歷史翻譯和調試輸出",
"调试输出": "調試輸出",
"显示翻译": "顯示翻譯",

View File

@ -648,7 +648,6 @@
"Github仓库": "Github warehouse",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "Translate using the information provided in the previous text (usually with some improvement in effectiveness, but it can lead to slower translation)",
"文本缓冲区长度": "Text buffer length",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "Show/hide historical translation and debugging output",
"历史翻译和调试输出": "Historical translation and debugging output",
"调试输出": "Debugging output",
"显示翻译": "Display translation",

View File

@ -648,7 +648,6 @@
"Github仓库": "Almacén github",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "Traducción utilizando la información anterior (generalmente tiene un cierto efecto de mejora, pero puede causar lentitud)",
"文本缓冲区长度": "Longitud del colchón de texto",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "Mostrar / ocultar la traducción histórica y depurar la salida",
"历史翻译和调试输出": "Traducción histórica y salida de depuración",
"调试输出": "Salida de depuración",
"显示翻译": "Mostrar traducción",

View File

@ -648,7 +648,6 @@
"Github仓库": "Entrepôt github",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "Utilisez les informations ci - dessus pour traduire (il y a généralement une certaine augmentation de l'effet, mais cela entraîne un ralentissement)",
"文本缓冲区长度": "Longueur du tampon de texte",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "Afficher / masquer la traduction historique et la sortie de débogage",
"历史翻译和调试输出": "Traduction historique et sortie de débogage",
"调试输出": "Sortie de débogage",
"显示翻译": "Afficher la traduction",

View File

@ -648,7 +648,6 @@
"Github仓库": "Magazzino Github",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "Tradurre utilizzando le informazioni fornite nel testo precedente (di solito con qualche miglioramento in efficacia, ma può portare a una traduzione più lenta)",
"文本缓冲区长度": "Lunghezza buffer di testo",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "Mostra/nasconde l'output storico di traduzione e debug",
"历史翻译和调试输出": "Risultato storico di traduzione e debug",
"调试输出": "Debug output",
"显示翻译": "Mostra traduzione",

View File

@ -648,7 +648,6 @@
"Github仓库": "Github倉庫",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "上記の情報翻訳を利用する(通常は一定の効果が上がるが、遅くなる)",
"文本缓冲区长度": "テキストバッファ長",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "履歴翻訳とデバッグ出力の表示/非表示",
"历史翻译和调试输出": "履歴翻訳とデバッグ出力",
"调试输出": "デバッグ出力",
"显示翻译": "翻訳を表示",

View File

@ -648,7 +648,6 @@
"Github仓库": "Github 창고",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "위의 정보를 사용하여 번역 (일반적으로 효과가 향상되지만 느려질 수 있음)",
"文本缓冲区长度": "텍스트 버퍼 길이",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "히스토리 번역 및 디버그 출력 표시 / 숨기기",
"历史翻译和调试输出": "역사 번역 및 디버그 출력",
"调试输出": "출력 디버그",
"显示翻译": "번역 표시",

View File

@ -648,7 +648,6 @@
"Github仓库": "Magazyn Github",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "Przetłumacz za pomocą informacji podanych w poprzednim tekście (zwykle z pewną poprawą skuteczności, ale może to prowadzić do wolniejszego tłumaczenia)",
"文本缓冲区长度": "Długość bufora tekstu",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "Pokaż/ukryj historyczne tłumaczenie i wyjście debugowania",
"历史翻译和调试输出": "Historiczne tłumaczenie i debugowanie",
"调试输出": "Wyjście debugowania",
"显示翻译": "Wyświetl tłumaczenie",

View File

@ -648,7 +648,6 @@
"Github仓库": "Склад Github",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "Использование вышеприведенного перевода информации (обычно имеет определенный эффект улучшения, но приводит к замедлению)",
"文本缓冲区长度": "Длина буфера текста",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "Показать / скрыть исторический перевод и отладочный вывод",
"历史翻译和调试输出": "Исторический перевод и отладка вывода",
"调试输出": "Отладочный вывод",
"显示翻译": "Показать перевод",

View File

@ -648,7 +648,6 @@
"Github仓库": "คลังสินค้า Github",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "ใช้ประโยชน์จากการแปลข้อมูลข้างต้น (มักจะมีผลบางอย่างเพิ่มขึ้น แต่ทำให้ช้าลง)",
"文本缓冲区长度": "ความยาวบัฟเฟอร์ข้อความ",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "แสดง / ซ่อนการแปลประวัติและการแก้จุดบกพร่องเอาท์พุท",
"历史翻译和调试输出": "การแปลประวัติและการแก้จุดบกพร่องเอาท์พุท",
"调试输出": "การว่าจ้างเอาท์พุท",
"显示翻译": "แสดงคำแปล",

View File

@ -648,7 +648,6 @@
"Github仓库": "Github deposu",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "Önceki metinde verilen bilgileri kullanarak çevirin (genelde etkinliğinde bazı gelişmelerle, fakat daha yavaş çeviriye yol açabilir)",
"文本缓冲区长度": "Metin buffer uzunluğu",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "Tarihi çevirimi ve arızasızlandırma çıkışını göster/gizle",
"历史翻译和调试输出": "Tarihi çeviri ve hata ayıklama çıkışı",
"调试输出": "Hata ayıklama çıkışı",
"显示翻译": "Çeviri göster",

View File

@ -648,7 +648,6 @@
"Github仓库": "Сховище Github",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "Переклад за допомогою інформації, наданої у попередньому тексті (зазвичай, з деяким покращенням ефективності, але це може призвести до повільнішого перекладу)",
"文本缓冲区长度": "Довжина текстового буфера",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "Показувати/сховати історичний переклад і вивід зневаджування",
"历史翻译和调试输出": "Історічний переклад і вивід зневаджування",
"调试输出": "Вивод зневаджування",
"显示翻译": "Показувати переклад",

View File

@ -648,7 +648,6 @@
"Github仓库": "Kho Github",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "Sử dụng thông tin trên để dịch (thường có một số hiệu ứng tăng lên, nhưng có thể dẫn đến chậm hơn)",
"文本缓冲区长度": "Chiều dài bộ đệm văn bản",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "Hiển thị/ẩn lịch sử dịch và đầu ra gỡ lỗi",
"历史翻译和调试输出": "Lịch sử dịch và gỡ lỗi đầu ra",
"调试输出": "Đầu ra gỡ lỗi",
"显示翻译": "Hiện bản dịch",

View File

@ -647,7 +647,6 @@
"Github仓库": "",
"利用上文信息翻译(通常会有一定的效果提升,但会导致变慢)": "",
"文本缓冲区长度": "",
"显示/隐藏历史翻译和调试输出": "",
"历史翻译和调试输出": "",
"历史翻译": "",
"调试输出": "",

View File

@ -294,7 +294,7 @@ const auto init_script =
L" sys.stderr = fp\n"
L" attached = False\n"
#endif
L"sys.argv = [PYSTAND_SCRIPT] + sys.argv[1:]\n"
L"sys.argv = [sys.argv[0], PYSTAND_SCRIPT] + sys.argv[1:]\n"
L"text = open(PYSTAND_SCRIPT, 'rb').read()\n"
L"environ = {'__file__': PYSTAND_SCRIPT, '__name__': '__main__'}\n"
L"environ['__package__'] = None\n"