mirror of
https://github.com/Artikash/Textractor.git
synced 2024-12-23 08:54:12 +08:00
Adds Portuguese_BR (#162)
This commit is contained in:
parent
0ca9e301a0
commit
38b6558ba7
90
text.cpp
90
text.cpp
@ -493,5 +493,95 @@ Klik dan tarik pinggiran jendela untuk memindahkan, atau sudut kanan bawah untuk
|
|||||||
INVALID_REGEX = u8"Regex tidak sesuai";
|
INVALID_REGEX = u8"Regex tidak sesuai";
|
||||||
CURRENT_FILTER = u8"Regex yang digunakan sekarang: %1";
|
CURRENT_FILTER = u8"Regex yang digunakan sekarang: %1";
|
||||||
#endif // INDONESIAN
|
#endif // INDONESIAN
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef PORTUGUESE_BR
|
||||||
|
ATTACH = u8"Anexar ao Jogo";
|
||||||
|
LAUNCH = u8"Iniciar Jogo";
|
||||||
|
DETACH = u8"Desconectar do Jogo";
|
||||||
|
ADD_HOOK = u8"Adicionar um Hook";
|
||||||
|
SAVE_HOOKS = u8"Salvar Hook(s)";
|
||||||
|
SETTINGS = u8"Opções";
|
||||||
|
EXTENSIONS = u8"Extensões";
|
||||||
|
SELECT_PROCESS = u8"Selecionar Processo";
|
||||||
|
ATTACH_INFO = u8R"(Se você não encontrar o processo o qual deseja anexar a, tente iniciar com permissão de Administrador. Você também pode digitar a ID do processo)";
|
||||||
|
SEARCH_GAME = u8"Selecione no Computador";
|
||||||
|
PROCESSES = u8"Executaveis (*.exe)";
|
||||||
|
SAVE_SETTINGS = u8"Salvar opções";
|
||||||
|
EXTEN_WINDOW_INSTRUCTIONS = u8R"(Arraste e solte a extensão (.dll) aqui para adicioná-la.
|
||||||
|
(Não funciona se estiver rodando como Administrador)
|
||||||
|
Arraste e solte dentro da lista para reordená-la.
|
||||||
|
(As extensões são utilizadas de cima para baixo: a ORDEM IMPORTA.)
|
||||||
|
Pressione delete com uma extensão selecionada para removê-la.)";
|
||||||
|
INVALID_EXTENSION = u8"%1 não é uma extensão válida.";
|
||||||
|
CONFIRM_EXTENSION_OVERWRITE = u8"Outra versão dessa extensão já existe, você gostaria de deletar e reescrevê-la?";
|
||||||
|
EXTENSION_WRITE_ERROR = u8"Falha na gravação da extensão";
|
||||||
|
USE_JP_LOCALE = u8"Emular o idioma Japonês?";
|
||||||
|
DEFAULT_CODEPAGE = u8"página de código padrão";
|
||||||
|
FLUSH_DELAY = u8"Delay do Flush";
|
||||||
|
MAX_BUFFER_SIZE = u8"Tamanho Máximo do Buffer";
|
||||||
|
CONSOLE = L"Terminal";
|
||||||
|
CLIPBOARD = L"Área de Transferência";
|
||||||
|
ABOUT = L"Textractor " ARCH L" v" VERSION LR"( Feito por mim: Artikash (e-mail: akashmozumdar@gmail.com)
|
||||||
|
Homepage do Projeto: https://github.com/Artikash/Textractor
|
||||||
|
Vídeo Tutorial: https://tinyurl.com/textractor-tutorial
|
||||||
|
Por favor, em caso de problemas, requisição de recurso e/ou funções e de dúvidas, entrar em contato comigo. Use o Inglês para se comunicar.
|
||||||
|
Você pode fazê-lo por meio da Homepage do Projeto (na aba "Issues") ou via E-mail.
|
||||||
|
O código-fonte se encontra disponível na Homepage do projeto sob a licença GPLv3.
|
||||||
|
Estou a procura de um novo trabalho: por favor enviê-me uma mensagem de e-mail para mim se souber de alguém que esteja contratando um Engenheiro de Software dos USA.
|
||||||
|
Se você gostou desse projeto, divulgue a todos :))";
|
||||||
|
UPDATE_AVAILABLE = L"Atualização disponível em: baixe em https://github.com/Artikash/Textractor/releases";
|
||||||
|
ALREADY_INJECTED = L"Textractor: já está injetado";
|
||||||
|
NEED_32_BIT = L"Textractor: arquitetura errada: apenas o Textractor x86 pode injetar nesse processo";
|
||||||
|
NEED_64_BIT = L"Textractor: arquitetura errada: apenas o Textractor x64 pode injetar nesse processo";
|
||||||
|
INJECT_FAILED = L"Textractor: não pode injetar";
|
||||||
|
LAUNCH_FAILED = L"Textractor: não pode iniciar";
|
||||||
|
INVALID_CODE = L"Textractor: código inválido";
|
||||||
|
INVALID_CODEPAGE = L"Textractor: não pode converter o texto (página de código inválido?)";
|
||||||
|
PIPE_CONNECTED = u8"Textractor: pipe conectado";
|
||||||
|
INSERTING_HOOK = u8"Textractor: inserindo hook: %s";
|
||||||
|
REMOVING_HOOK = u8"Textractor: removendo hook: %s";
|
||||||
|
HOOK_FAILED = u8"Textractor: falha na inserção do hook";
|
||||||
|
TOO_MANY_HOOKS = u8"Textractor: há hooks de mais: não é possível inserir mais";
|
||||||
|
STARTING_SEARCH = u8"Textractor: iniciando busca ";
|
||||||
|
NOT_ENOUGH_TEXT = u8"Textractor: não há texto suficiente para uma buscar precisa";
|
||||||
|
HOOK_SEARCH_INITIALIZED = u8"Textractor: busca inicializada com %zd hooks";
|
||||||
|
HOOK_SEARCH_FINISHED = u8"Textractor: busca por hooks finalizada, %d resultados encontrados";
|
||||||
|
FUNC_MISSING = u8"Textractor: função não encontrada";
|
||||||
|
MODULE_MISSING = u8"Textractor: módulo não presente";
|
||||||
|
SEND_ERROR = u8"Textractor: ERRO no envio (provavelmente um H-code incorreto)";
|
||||||
|
READ_ERROR = u8"Textractor: ERRO na leitura (provavelmente um R-code incorreto)";
|
||||||
|
COULD_NOT_FIND = u8"Textractor: não foi possível encontrar texto";
|
||||||
|
SELECT_LANGUAGE = u8"Selecione a língua";
|
||||||
|
SELECT_LANGUAGE_MESSAGE = u8"Qual língua deve o/a %1 traduzir para?";
|
||||||
|
TOO_MANY_TRANS_REQUESTS = L"Foram feitos pedidos de tradução demais: recusa na feitura de mais pedidos";
|
||||||
|
TRANSLATION_ERROR = L"Erro enquanto traduzindo";
|
||||||
|
EXTRA_WINDOW_INFO = u8R"(Clique com o botão direito para mudar as opções
|
||||||
|
Clique e arraste nas beiradas da janela para mover, ou no canto inferior direito para redimessionar)";
|
||||||
|
TOPMOST = u8"Sempre em cima";
|
||||||
|
SHOW_ORIGINAL = u8"Texto original";
|
||||||
|
SHOW_ORIGINAL_INFO = u8R"(Texto original não será mostrado
|
||||||
|
Apenas funciona se essa extensão for usada diretamente após uma extensão de tradução)";
|
||||||
|
SIZE_LOCK = u8"Travar o Tamanho";
|
||||||
|
BG_COLOR = u8"Cor de fundo";
|
||||||
|
TEXT_COLOR = u8"Cor do Texto";
|
||||||
|
FONT = u8"Fonte";
|
||||||
|
FONT_FAMILY = u8"Família da Fonte";
|
||||||
|
FONT_SIZE = u8"Tamanho da Fonte";
|
||||||
|
FONT_WEIGHT = u8"Peso da Fonte";
|
||||||
|
REGEX_FILTER = u8"Fíltro regex";
|
||||||
|
INVALID_REGEX = u8"Regex inválido";
|
||||||
|
CURRENT_FILTER = u8"Atualmente filtrando: %1";
|
||||||
|
REPLACER_INSTRUCTIONS = LR"(Este arquivo apenas faz algo quando a extensão "Replacer" está sendo utilizada.
|
||||||
|
Comandos de substituição devem ser formatos da seguinte maneira:
|
||||||
|
|ORIG|texto_original|BECOMES|texto_substituido|END|
|
||||||
|
Todo texto fora de um comando de substituição é ignorado.
|
||||||
|
Espaços contidos no texto original é ignorado, mas o texto substituído pode conter espaços, novas línhas, etc.
|
||||||
|
Esse arquívo deve ser codifícado em (UTF-16 little endian).)";
|
||||||
|
THREAD_LINKER = u8"Ligador de Threads";
|
||||||
|
LINK = u8"Ligar";
|
||||||
|
THREAD_LINK_FROM = u8"Número do thread para ligar de";
|
||||||
|
THREAD_LINK_TO = u8"Número do thread para ligar para";
|
||||||
|
#endif // PORTUGUESE_BR
|
||||||
|
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}();
|
}();
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user