Updated text.cpp

Added the untranslated lines
This commit is contained in:
StarFang208 2020-08-12 17:07:54 +02:00 committed by Akash Mozumdar
parent b4303e4d4d
commit ef9d05f10e

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#ifdef _WIN64
#ifdef _WIN64
#define ARCH "x64"
#else
#define ARCH "x86"
@ -725,6 +725,7 @@ Klik dan tarik pinggiran jendela untuk memindahkan, atau sudut kanan bawah untuk
NATIVE_LANGUAGE = "Italian";
ATTACH = u8"Collega al gioco";
LAUNCH = u8"Avvia gioco";
GAME_CONFIG = u8"Configura gioco";
DETACH = u8"Scollega dal gioco";
FORGET = u8"Dimentica gioco";
ADD_HOOK = u8"Aggiungi gancio";
@ -739,6 +740,25 @@ Puoi anche digitare l'ID del processo)";
SELECT_PROCESS_INFO = u8"Se digiti manualmente il nome file del processo, si prega di utilizzare il percorso assoluto";
FROM_COMPUTER = u8"Seleziona dal computer";
PROCESSES = u8"Processi (*.exe)";
CODE_INFODUMP = u8R"(Digita il codice di lettura
R{S|Q|V|M}[null_length<][codepage#]@addr
OR
Digita il codice gancio
H{A|B|W|H|S|Q|V|M}[F][null_length<][N][codepage#][padding+]data_offset[*deref_offset][:split_offset[*deref_offset]]@addr[:module[:func]]
Tutti i numeri eccetto codepage/null_lengt nell'esadecimale
Codepage di base è 932 (Shift-JIS) ma può essere cambiato nelle impostazioni
A/B: carattere del codepage little/big endian
W: carattere UTF-16
H: Due byte esadecimali
S/Q/V/M: stringa codepage/UTF-16/UTF-8/hex
F: tratta le stringhe come linee di testo complete
N: non usa il contesto
null_lengt: lunghezza del terminatore null utilizzato per la stringa
padding: lunghezza del data padding prima della stringa (C struct { int64_t size; char string[500]; } needs padding = 8)
Negativi per data_offset/split_offset consulta i registri
-4 for EAX, -8 for ECX, -C for EDX, -10 for EBX, -14 for ESP, -18 for EBP, -1C for ESI, -20 for EDI
-C for RAX, -14 for RBX, -1C for RCX, -24 for RDX, and so on for RSP, RBP, RSI, RDI, R8-R15
* significa puntatore di deferenziazione+deref_offset)";
SAVE_SETTINGS = u8"Salva impostazioni";
EXTEN_WINDOW_INSTRUCTIONS = u8R"(Per aggiugnere un estenzione, clicca con il tasto destro la lista estenzioni
Alternativamente, trascina e rilascia il file estenzione dal tuo computer
@ -750,6 +770,7 @@ Per rimuovere un estenzione, selezionala e premi rimuovi)";
CONFIRM_EXTENSION_OVERWRITE = u8"Un'altra versione di questa estenzione esiste già, desidera cancellarla e sovvrascriverla?";
EXTENSION_WRITE_ERROR = u8"Impossibile salvare l'estenzione";
USE_JP_LOCALE = u8"Emulare l'impostazione locale giapponese?";
FAILED_TO_CREATE_CONFIG_FILE = u8"Impossibile creare il file di configurazione \"%1\"";
HOOK_SEARCH_UNSTABLE_WARNING = u8"Cercare i ganci è instabile! Preparati a un crash del tuo gioco!";
SEARCH_CJK = u8"Cerca per Cinese/Giapponese/Coreano";
SEARCH_PATTERN = u8"Cerca schema (matrice byte in esa)";
@ -776,6 +797,7 @@ Per rimuovere un estenzione, selezionala e premi rimuovi)";
FLUSH_DELAY = u8"Ritardo flush";
MAX_BUFFER_SIZE = u8"Massima dimensione buffer";
MAX_HISTORY_SIZE = u8"Massima dimensione cronologia";
CONFIG_JP_LOCALE = u8"Avvia con il JP locale";
CONSOLE = L"Console";
CLIPBOARD = L"Appunti";
ABOUT = L"Textractor " ARCH L" v" VERSION LR"( creato da me: Artikash (email: akashmozumdar@gmail.com)
@ -804,6 +826,7 @@ esempio: Textractor -p4466 -p"My Game.exe" sta tentando di inniettare i processi
STARTING_SEARCH = u8"Textractor: avvia la ricerca";
NOT_ENOUGH_TEXT = u8"Textractor: testo insufficente per la ricerca accurata";
HOOK_SEARCH_INITIALIZED = u8"Textractor: ricerca inizializzata con %zd ganci";
MAKE_GAME_PROCESS_TEXT = u8"Textractor: clicca intorno al gioco per forzarlo nel testo del processo durante i prossimi %d secondi";
HOOK_SEARCH_FINISHED = u8"ricerca ganci conclusa, %d risultati trovati";
OUT_OF_RECORDS_RETRY = u8"registri di ricerca esauriti, riprova se i risultati sono scarsi (conto registri di base aumentato)";
FUNC_MISSING = u8"Textractor: funzione non presente";
@ -811,18 +834,46 @@ esempio: Textractor -p4466 -p"My Game.exe" sta tentando di inniettare i processi
GARBAGE_MEMORY = u8"Textractor: memoria è in costante cambiamento, inutila la lettura";
SEND_ERROR = u8"Textractor: Send ERROR (probabilmente un H-code incorretto)";
READ_ERROR = u8"Textractor: Reader ERROR (probabilmente un R-code incorretto)";
HIJACK_ERROR = u8"Textractor: Hijack ERROR";
HIJACK_ERROR = u8"Textractor: ERRORE di Hijack";
COULD_NOT_FIND = u8"Textractor: impossibile trovare il testo";
TOO_MANY_TRANS_REQUESTS = L"Troppe richieste di traduzione: rifiuta per farne altre";
TRANSLATE_TO = u8"Traduci a";
TRANSLATE_SELECTED_THREAD_ONLY = u8"Traduci solo il thread del testo selezionato";
RATE_LIMIT_ALL_THREADS = u8"Rate limit tutti i thread del testo";
RATE_LIMIT_SELECTED_THREAD = u8"Rate limit thread del testo selezionato";
USE_TRANS_CACHE = u8"Utilizza la cache di traduzione";
RATE_LIMIT_TOKEN_COUNT = u8"Numero di token del Rate Limit";
RATE_LIMIT_TOKEN_RESTORE_DELAY = u8"Token del rate limit ripristina il ritardo (ms)";
TOO_MANY_TRANS_REQUESTS = L"Rate limit superato: rifiuta per fare altre richieste di traduzione";
TRANSLATION_ERROR = L"Errore durante la traduzione";
USE_PREV_SENTENCE_CONTEXT = u8"Utilizza la precedente sentenza come contesto";
API_KEY = u8"Chiave API";
EXTRA_WINDOW_INFO = u8R"(Tasto destro per cambiare le impostazioni
Clicca e trascina i bordi della finestra per muoverla, oppure nell'angolo in basso a destra per ridimensionare)";
SENTENCE_TOO_BIG = u8"Sentenza troppo grande da visualizzare";
MAX_SENTENCE_SIZE = u8"Dimensione massima sentenza";
TOPMOST = u8"Sempre in primo piano";
DICTIONARY = u8"Dizionario";
DICTIONARY_INSTRUCTIONS = u8R"(Questo file è utilizzato solo per la funzione "Dizionario" dell'estenzione Extra Window.
Utilizza un formato personalizzato spedifico per Textractor e non è pensato per essere critto manualmente.
Dovresti cercare per un dizionario in questo formato online (https://github.com/Artikash/Textractor-Dictionaries/releases è un buon posto per cominciare).
In alternativa, se sei un progammatore, puoi scrivere uno script per convertire un dizionario da un'altro formato con le informazioni sottostanti.
Una volta che hai il dizionario, cerca qualche testo in Extra Window, posizionaci sopra. Puoi scorrere fra tutte le definizioni corrispondenti.
Le definizioni sono formattate cosi: |TERM|Hola<<ignored|TERM|hola|TERM|Bonjour|TERM|bonjour|DEFINITION|hello|END|
Il termine e la definizione può includere rich text (https://doc.qt.io/qt-5/richtext-html-subset.html) che sarà formattato a dovere.
Le inflessioni sono formattate cosi: |ROOT|1<<noun|INFLECTS TO|(\w*)s|NAME| plural|END|
Textractor controllerà se un termine corrisponde il regex dell'inflessione e se cosi fosse, cercherà ricorsivamente per la radice.
La radice è generata rimpiazziando ogni numero con il regex del gruppo di cattura corrispondente (con 0 sostituito dall'intera corrispondenza).
Questo processo può risultare facilmente in cicli infiniti e/o in stack overflow. È il tuo compito impedirlo.
Il regex dell'inflessione utilizza la sintassi unicode QRegularExpression (https://doc.qt.io/qt-5/qregularexpression.html).
Textractor visualizzerà la radice finale cosi come tutte le inflessioni utilizzate per ottenere quella radice.
Tuttavia, il testo in un termine dopo << è ignorato quando è visualizzato. Questo è pensato per conservare l'informazione sulle parti del discorso.
Questo file deve essere codificato in UTF-8.)";
SHOW_ORIGINAL = u8"Testo originale";
SHOW_ORIGINAL_INFO = u8R"(Testo originale non sarà mostrato
Funziona solo se questa estenzione è usata direttamente dopo un'estensione di traduzione)";
SIZE_LOCK = u8"Size lock";
SIZE_LOCK = u8"Lock delle dimensione";
OPACITY = u8"Opacità";
BG_COLOR = u8"Colore dello sfondo";
TEXT_COLOR = u8"Colore del testo";
TEXT_OUTLINE = u8"Contorno del testo";
@ -861,7 +912,7 @@ I comandi di rimpiazzo devono essere formattati cosi:
Tutto il testo in questo file all'infuori di un comando di rimpiazzo è ignorato.
La spaziatura nel testo_originale è ignorato, ma testo_sostituito può contenere spaziature, ritorni a capo, ecc.
Questo file deve essere codificato in Unicode (UTF-16 Little Endian).)";
THREAD_LINKER = u8"Thread Linker";
THREAD_LINKER = u8"Collegatore di thread";
LINK = u8"Collegamento";
THREAD_LINK_FROM = u8"Numero di thread da cui collegarsi";
THREAD_LINK_TO = u8"Numero di thread a cui collegarsi";