mirror of
https://github.com/HIllya51/LunaTranslator.git
synced 2024-12-29 16:44:13 +08:00
60 lines
5.7 KiB
Markdown
60 lines
5.7 KiB
Markdown
|
||
# Панель инструментов
|
||
|
||
>Наведите указатель мыши на панель инструментов, чтобы увидеть описание кнопок. Функции кнопок описаются одна за другой слева направо.
|
||
|
||
## Общие кнопки (В режиме буфера обмена)
|
||
|
||
![img](https://image.lunatranslator.xyz/ru/toolbar1_ru.png)
|
||
|
||
|
||
|
||
  **Повторный перевод** По умолчанию программа не будет переводить некоторые очень короткие тексты, используйте эту кнопку для принудительного перевода; иногда некоторые переводчики сообщают об ошибке, используйте эту кнопку, чтобы заставить программу перевести ещё раз.
|
||
|
||
  **Автоматический перевод** Переводчик будет автоматически распознавать и переводить текст. Розовый цвет кнопки означает, что функция включена.
|
||
|
||
  **Открыть настройки** После нажатия этой кнопки откроется окно настроек.
|
||
|
||
|
||
  **Копировать в буфер обмена** Нажмите, чтобы скопировать в буфер обмена последний текст, извлеченный OCR/HOOK.
|
||
|
||
  **Показать/скрыть исходный текст** При включении функции распознанный текст показывается, при выключении - не показывается. Розовый цвет кнопки означает, что функция включена.
|
||
|
||
  **Показать историю переводов** При нажатии откроется окно истории переводов, в котором будут все исходные тексты и их переводы, сохраненные во время последней сессии.
|
||
|
||
  **Чтение вслух** Когда функция включена, исходный текст, извлеченный из буфера обмена/OCR/HOOK, будет прочитан вслух. Розовый цвет кнопки означает, что функция включена.
|
||
|
||
  **Мышь проникает в окно перевода** Когда функция включена, окно перевода становится полностью прозрачным. Щелчок по нему приведет к прямому щелчку внутри игры. Розовый цвет кнопки означает то, что функция включена.
|
||
|
||
|
||
  **Блокировка панели инструментов** Когда функция включена, панель инструментов будет автоматически скрываться. Розовый цвет кнопки означает, что функция включена.
|
||
|
||
  **Открыть сохраненную игру** После нажатия этой кнопки появится окно со списком игр, в котором Вы можете выбрать игру, которую хотите запустить.
|
||
|
||
  **Свернуть в трей** Нажмите эту кнопку, чтобы скрыть программу. Она будет отображена иконкой в трее.
|
||
|
||
  **Выход ** Нажмите, чтобы закрыть программу.
|
||
|
||
|
||
## Кнопки в режиме OCR
|
||
|
||
![img](https://image.lunatranslator.xyz/ru/toolbar2_ru.png)
|
||
|
||
> В режиме OCR будет на три кнопки больше, чем в режиме буфера обмена.
|
||
|
||
  **Выбрать диапазон OCR** После нажатия этой кнопки нужно будет выбрать диапазон распознавания текста.
|
||
|
||
  **Скрыть поле диапазона** Включение данной функции скрывает окно распознавание текста, давая возможность управлять игрой сквозь него. Также окно закрепляется на месте. Розовый цвет кнопки означает, что функция включена.
|
||
|
||
  **Привязка окна** Нажмите на кнопку, а затем нажмите на окно игры, чтобы заставить окно распознавания текста захватывать текста ТОЛЬКО из выбранного окна. Розовый цвет кнопки означает, что функция включена. Двойной щелчок по кнопке убирает привязку к окну.
|
||
|
||
|
||
## HOOK模式按钮
|
||
|
||
![img](https://image.lunatranslator.xyz/ru/toolbar3_ru.png)
|
||
|
||
> В режиме HOOK будет на три кнопки больше, чем в режиме буфера обмена.
|
||
|
||
  **Выбрать игру** После нажатия этой кнопки, откроется окно выбора игры, в котором вы сможете выбрать игру для привязки HOOK.
|
||
|
||
  **Выбрать текст** После нажатия этой кнопки, откроется окно выбора текста, и вы сможете выбрать нужную текстовую строку из игры для привязки HOOK. |