4.4 KiB
Роль различных методов оптимизации перевода
1. Перевод собственных названий - Прямое замещение
Этот метод заменяет исходный текст на перевод непосредственно перед переводом. Поддерживает использование регулярных выражений
и экранирования
для более сложных замен.
Когда игра загружает метаданные из VNDB, информация о персонажах игры извлекается для использования в качестве предустановленного словаря. Однако переводы, по причине VNDB, находятся на английском языке и могут быть отредактированы на китайский.
Пример
2. Перевод собственных названий
Если использовать sakura большую модель
и установить формат подсказки для поддержки подсказки словаря gpt, она будет преобразована в формат словаря gpt. В противном случае будет использоваться подход VNR, заменяя исходный текст заполнителем ZX?Z
(ps: я тоже не знаю, что это значит), и после перевода источника заполнитель обычно не разрушается. Затем после перевода заполнитель будет заменен на перевод.
Для специализированных терминов игры рекомендуется не добавлять их в раздел Обработка текста -> Оптимизация перевода
. Раньше для различения терминов из разных игр использовался md5-хеш игры, но такой подход оказался не очень хорошим и был отменен. Теперь рекомендуется добавлять специализированные термины игры в настройках Оптимизация перевода
в разделе Настройки игры
.
Последний столбец Комментарий
предназначен только для использования с сакура большой моделью
, другие переводы проигнорируют этот столбец.
Настройка специализированных терминов игры
Рекомендуется использовать: а не:Настройка sakura большого модель формата prompt на v0.10pre1 (поддерживает словарь gpt)
3. Исправление результатов перевода
Этот метод позволяет внести некоторые коррективы в результаты перевода после его завершения и использовать целые выражения для более сложных исправлений.
Оптимизация перевода, специфичная для игры
В разделе Настройки игры -> Оптимизация перевода
, если отключить Следовать по умолчанию
, то будут использоваться специализированные настройки оптимизации перевода для игры.
Если активировать Наследовать по умолчанию
, то помимо словаря оптимизации перевода, специфичного для игры, также будут использоваться общие глобальные настройки словаря.